In addition to our hole and solid bars, we also offer shell solutions. The adaptability of our equipment and the availability of our engineering department enable us to meet unique and complex requirements, such as researching shell solutions.
上記の内容ですが、「availability」はどういう意味でしょうか?
あと、「 shell solutions」は何でしょうか?
よろしくお願いいたします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
この企業ですかね。
https://www.forecreu.com/
私どもが持つ工作機械をご提供できることに加えて、エンジニアリング部門(engineering department) を会社の中に持っているので、例えば、シェル状の部品を開発したいなど、独自で(独創的で)複雑な要望であっても、それを可能にすべくお手伝いできる能力を持っています。
availability: 可用性、利用できること。(エンジニアリング部門が支援する)
shell solutions:この会社の製品名。shell solutions はシェル状の生産品。
No.2
- 回答日時:
available の一番適切な訳は「入手可能」ということ。
Oxford の 1. (of things) that can be obtained or used ですから。だからこの場合は「使える資源は工学系の学科の存在」でしょうかね。shell は日本語でもシェルという曲面状の薄い板ではないでしょうか。この文章の前後あるいは出典はどこですか。最初の hole and solid bars がもし構造部材のことなら,このシェルはそのままです。力学の本ですか?だとすると,シェル理論(曲面薄板理論)の解かもしれません。まさか「みせかけの」という意味じゃないのでは?こんな一文を抜き出しても,正解はなかなか難しいです。どんな文書でどんな context で使われているのかが無いと・・・お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 高校 英語です。 作文です。 添削お願いします。 I think learning foreign lan 2 2023/09/27 13:31
- 大学受験 和文英訳 1 2023/12/20 18:14
- Gmail Hi Our team has reviewed your activity and found y 3 2023/10/18 14:13
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
Tell me all that you have to say.
英語
-
私は今度の土曜日に久美と会うことになっています という文を英文になおす問題ですが、答えは未来進行形を
英語
-
この英語なんて読みますか?
英語
-
-
4
メニューの一品をthoseと複数形で受ける理由等について
英語
-
5
文法的に納得したいです
英語
-
6
君なんか写真と違うよね?って英語でなんて言いましょうか?
英語
-
7
preserve の意味
英語
-
8
英語の義務教育は日本に必要か?
英語
-
9
これのもっと小さいサイズはありますか? という文を英語にすると、 Do you have this
英語
-
10
Everyday wear for everything この英語は意味が通じますか? 間違ってます
英語
-
11
多様な受動態(ノーマル・be動詞・get)のニュアンスや意味の違いについて
英語
-
12
What is cheese made from? と、 What is cheese made o
英語
-
13
【英語?】トローが谷という意味の外国語はどこの国の言葉ですか? アメリカ英語だと谷はバ
英語
-
14
get laughed atとbe laughed atの違い
英語
-
15
「これはリンゴという果物です」という文章を英訳するとき、「〜という」はどう言えば良いのですか?
英語
-
16
on site と Vieux-Bourg site について
英語
-
17
あ、"に対応する英語"
英語
-
18
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
19
best luck"ではなく、"best of luck"となる理由について"
英語
-
20
提示問題で不定冠詞aで誤っている理由について(A whale is a large animal.)
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
「シューラルーン」ってどんな...
-
英語のことわざの意味を教えて...
-
Shohei Ohtani loves him some ...
-
この文章での、「in decades」...
-
英語の内容を教えて下さい!
-
ten minutes later と in ten m...
-
students'とstudent'sの違い
-
「記入日」を英語で
-
no reason to feel guilty abou...
-
おやすみんみんぜみ、やばたに...
-
be to 不定詞 の意味をゴロで覚...
-
心電図の誘導方法、【NASA誘導...
-
意味を教えてください
-
【日本語】「今後ともご指導ご...
-
A Hi,everyone. Welcome to the...
-
Service fee
-
これを意味する英単語を教えて...
-
「必要になったら、改めて(こ...
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お願い奉り候とはどういう意味...
-
【日本語】「今後ともご指導ご...
-
これ(画像)ってどういう意味...
-
「記入日」を英語で
-
ten minutes later と in ten m...
-
「必要になったら、改めて(こ...
-
availabilityの意味
-
SMSのメッセージ欄にRCSとい...
-
subjected to の訳し方
-
on site と Vieux-Bourg site ...
-
派遣会社が生産(GDP)に寄与し...
-
心電図の誘導方法、【NASA誘導...
-
students'とstudent'sの違い
-
i.A. とはどういう意味でしょ...
-
自意識過剰をポジティブな意味...
-
彼女持ちの人と、ワンナイトし...
-
take A to Bとbring A to B の...
-
early quicklyの比較について
-
緊急;少しだけですので英訳お...
-
この文章での、「in decades」...
おすすめ情報