No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちわ(/は)。
>”言葉に出来ない”というのは中国語でなんというのでしょうか?うれしくてうれしくて言葉にできないというニュアンスです。
中国語にも有りますよ~~、同じ感情表現が、以下。
「高興得話都説不出来」(うれしくて物も言えない)。
gao1 xing4 de hua4 dou1 shuo1 bu chu1 lai2
(うれしさのあまり物も言えない)→ (言葉に出来ない)とも訳せますね。
高興:(動詞):うれしい。楽しい。
得:(程度補語):動詞・形容詞の後におかれ、後ろに続く語句・小句の程度を導き出す。日本語の"嬉しさ"の「さ」に相当。
話:(名詞):言葉。ことば。話し。
都:(副詞):すっかり。みんな。どれもこれも。ぜんぶ。
説:(動詞):言う。話す。語る。
不出来:(不+方向補語):~を出していくことができない。
説不出来:言い出すことができない(言い出せない)。
説出来:言い出すことができる(言い出せる)。
---------
補語の参考用例;
我聴到這些消息就高興得話都説不出来。
(私はこれらの報せを聴いてうれしくてうれしくて物も言えない/言えなかった)。
他高興得跳起来。
(彼はうれしくさのあまり飛び上がった)。
---------
余談で;
「高興得了不得」or「欣喜若狂」(うれしくてたまらない)。
gao1 xing4 de liao3 bu de
ピンイン右横に声調符号がないものは軽声です。
以上、補語が大活躍します(^^♪。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 外国語のものまねについて 1 2022/06/04 05:39
- 中国語 中国語には日本語にある助詞・助動詞などがないのですか 4 2023/07/23 10:05
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 文学 相手から逆の言葉を引き出すために言う言葉を何と呼ぶか? 5 2023/03/17 13:54
- 日本語 「言語化する」って言い方、どうなの? 「文章化する」「言葉で説明する」ではダメなのか? 9 2023/08/01 18:03
- 日本語 犬猫も人間の言葉を理解してるのかの? 4 2023/01/14 21:58
- 中国語 もう一度1から中国語を勉強し始めましたが、スピードについていけません。 1 2023/07/21 10:33
- その他(言語学・言語) 「ヴァイオレット・エヴァーガーデン スペシャル」の劇中劇オペラ「The Songstress Ari 1 2022/12/20 12:20
- 日本語 文章力を向上させるには 5 2022/09/04 22:27
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報