No.4ベストアンサー
- 回答日時:
いろいろな言い方がありますが,「同時多発」(simultaneous?)のような言い方はしていません。
「アメリカ(本土)が攻撃された!」というほうに力点のあるようなニュアンスの言い方が多いですね。
各メディアの特集ホームページでは,
America under Attack (ABC, CNN)
Attack on America (CBS, NBC)
また,最近の記事やニュースの中で引用される時は,No.1, 2のような言い回しが多いですね。
地震の名称というのは,ちょうど日本で気象庁が正式名称を決めるようなシステムが向こうにあるか,ということですか?
でしたら,おそらくないと思います。
日本では,大きな災害をもたらした地震・火山噴火・台風・集中豪雨などには,気象庁長官が「特別名称」というものをあたえることになっており,これまでに気象現象が17件,地震・火山が29件命名されています。
一方,アメリカで地震観測などにたずさわっている機関はUSGS(米国地質調査所)ですが,日本のような命名システムは少なくとも私はきいたことがありません。USGSのホームページを見てみましたが,ちょっとわかりませんでした。
参考URL:http://www.usgs.gov/
日本では、気象庁が付けてたんですか、、、。
1995年でしたか「阪神・淡路大震災」のときは、こう呼ぶと何日か、
何週間か(?)経ってから、こう呼んでくださいと発表があったので、
どこが名づけてるんだろう?と思ってたんですが、長年の(?)疑問が解けました。
やっぱりお役所が仕事がしやすいように、こう呼ぼうと決めるんでしょうねぇ。(?)
どうもありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
事件がおきたときに、わたしも同じことを考えて英語のニュースとか少し見てみたんですが、「同時多発テロ」にぴったりくる英語の表現は見つかりませんでした。
地震については、わたしも?ですが、ニュース番組では大きな事件があるとキャッチフレーズというか、そういうものをよく付けますね。たとえば今回のテロ事件では"America under attack"とか。
「America under attack」というのは、アメリカが攻撃されているということですか、、、。
私は、つい最近見たので、てっきりアメリカがアフガニスタンを攻撃中である、
とばっかり思ってたんですが、
まったく逆だったんですねぇ。
もっと勉強しないと、おかしなことになるところでした。
どうもありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
9月11日事件発生以来、アメリカのメディアは事件を指す場合
「the Sept.11 attacks」と表現することが多いようです。そう表現すれば、あの日、全米各所で起きた悪夢を想起させるに十分なようです。
しかし、来年また再来年になったらどうでしょう。名称が変わる可能性はあります。しかし、今は事件も生なましいので「the Sept.11 attacks」で通用するのだと思います。事件の呼称は誰が決めるというのではなく、自然発生的に決定されるのではないでしょうか。
インターネット上の新聞をちらっと見たときは「Sept.11」となってたので、
学校では月は「Sep.」と略すと習ったように覚えていたのですが。
10月は「Oct.」でいいんですよねぇ?
「OCTO.」じゃ、変ですよねぇ?
どうもありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
「米・同時多発テロ」
わたしが見た範囲では、
[The terrorist attacks in New York and Washington]
もしくは
[The terrorist attacks]
と報じているようです。
地震についてはno ideaです。
ああそうなんですか。
米・同時多発テロだからといっても、間違っても
「American terrorism at the same time on many places」
といってるのではないとわかってよかったです。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
方言と方便の違い
-
曲の構成
-
自分にMr.を付ける?
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
「欲しくなる」を英語では?
-
比較の文
-
「撮影協力」と「挿入歌」って...
-
「○歳になった」の言い方
-
癒し声を英語にしたらhealing v...
-
都立、市立、私立って英語では?
-
服関係の仕事を英語で言うと
-
親切な申し出を「気持ちは嬉し...
-
英語で「比較のために」という...
-
POP作成で英語表現について
-
今更ですがfor the first time ...
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
『恋に落ちる』という言い方は...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハーフやクォーターという言い...
-
方言と方便の違い
-
「I`ve got it.」と 「I got it...
-
20周年は20th では20歳は・・・
-
メールの件名に、英語で「書類...
-
英語で「四角く囲む」
-
私は、「1年2組です。」って英...
-
曲の構成
-
都立、市立、私立って英語では?
-
POP作成で英語表現について
-
E=mc²などの二乗をどのように発...
-
絵画教室は英語で何?
-
ぎっくり腰を表す英語「witch’s...
-
動物や鳥の「鳴く」について
-
振り込み手数料はご負担願いま...
-
思い出せません
-
ソフトキャンディーを英語でい...
-
英語で「2番目以降の物」とは何...
-
trouble waterとは…
-
4分の3の呼び方
おすすめ情報