プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は、「1年2組です。」って英語でなんて言うんですか??

振り仮名?みたいなの付けてくれると有難いです、、
語彙力なくてすみません

A 回答 (4件)

I'm in Grade 1st Class 2.



中学1年生は、アメリカで言う7年生 Grade 7 (または 7th Grade 読み方 Seventh Grade )
    • good
    • 5

#3に賛成で、ゆえに「I am in class No.2, first grade of middle school.」などと書くと、「小学1年生」なのか「高校1年生」なのかが伝わりやすいです。

「middle school」の部分はもちろん事実に合わせて変えてください。
    • good
    • 0

外国ではいろんな学校制度があるので、日本の学校のことは日本式の言い方で言ったほうがいいです。



私は、「1年2組です。」は次のように英語では言います。

I am in class No.2, first grade.
アイアム イン クラス ナンバーツー ファースト グレード。
    • good
    • 0

プロファイルのような在米の年寄りです。


質問者は中学校なんでしょうか。
だとすると、小学校に入った時から数えて7年目なので、アメリカの場合7年生と呼びます。
英語では 7th Grade(セブンス・グレード)です。
当地では学級制はとってないので、あえて言うならクラスではなくグループあたりがいいと思います。
クラスは上下関係を表す傾向がありますから、同じレベル(学年)をグループ分けしたもの、という方を使うといいと思います。
なので、たとえば全部で5組あるうちの2組め、という感じで、Group 2 of 5 (グループ・トゥー・オブ・ファイブ)という具合です。

なので、1年2組は Group 2 of 5 in 7th grade(グループ・トゥー・オブ・ファイブ・イン・セブンス・グレード)です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!