No.7ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
>>意味不明ということは言っている意味が明らかでない、つまり、わかりにくい、と言い換えても良いですか?
>半分そうですが、くだけた言い方をすれば、「君の歌の内容はよーわからん」みたいな感じです。
では、hard/difficult to understandでいいと思います。 I can't understand her lyrics!と4分の1冗談を含みやすい表現を使うことができると思います。
>あと不思議な行動とる子を最近日本では不思議ちゃんとよんでます。もちろん辞書にはないのですが、そういった変わった、わけのわからない子みたいなニュアンスです。
そういうことでしたら、S/he is (very/really) different.という表現をします。 (かなり)変わっている子だ、というフィーリングです。
ありがとうございます。私はぜんぜん、英語の初心者で、
まず、基礎から習え!と怒られそうですが、
こういったなんて言うのでしょうか、向こうに住んでいる
人にしかわかりえない言葉を知った後、また調べると新しい事に
出会えたり二重に得をしたような感じになり、ためになります。
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
Gです。
こんにちは。意味不明ということは言っている意味が明らかでない、つまり、わかりにくい、と言い換えても良いですか?
そうであれば、hard/difficult to understandで良いと思います、両方とも。
しかし、私には、というフィーリングを出したいところなんではないでしょうか。 日本語ではこの「私には」といいたくないみたいですが、誰もわからないほど、といっているのではないように感じます。 もしそうであれば、for meという表現を追加すれば良いですね。
To me, her lyrics are hard/difficult to understand.
To me, s/he is hard/difficult to understand.という表現になります。 しかし、人の子どものことを言っているので、「何時も」というフィーリングを現在形を使って言うより、時々、というフィーリングを入れて、To me, s/he is sometimes hard/difficult to understand.というように表現した方がいいことのほうが多いと思います。
意味不明を、意味を成さない、という意味で使うのであれば、Her lyrics do not make senseという表現は使えると思いますよ。 意味をなさない、という表現だからこそ、子供に関しては使えないことになりますね。 (それこそ意味を成さないことになります<g>)
また、あの子がわからない、というフィーリングであれば、簡単に、Sometimes I can't understand him/her.という表現が使えます。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
返事遅れました。回答ありがとうございます。
>意味不明ということは言っている意味が明らかでない、つまり、わかりにくい、と言い換えても良いですか?
半分そうですが、くだけた言い方をすれば、「君の歌の内容はよーわからん」みたいな感じです。あと不思議な行動とる子を最近日本では
不思議ちゃんとよんでます。もちろん辞書にはないのですが、
そういった変わった、わけのわからない子みたいなニュアンスです。
No.5
- 回答日時:
No.4
- 回答日時:
No.1の方の回答が適切かと思います.
あと,内容が意味不明で理解しがたいと言うような意味で使うときはincomprehensibleも使えますね.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 一億人の英文法について、不明箇所があります。 動名詞の意味上の主語の単元において不明点があります。 2 2023/02/03 22:02
- 英語 「ある~」の意味で使う不定冠詞a/anとsomeのニュアンスや使用法の違いについて 2 2023/05/24 13:45
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英単語の辞書の意味、勝手に自分で意味を変えて覚えてもいいですか? 4 2022/11/13 06:17
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 英語 quite に「本当に」の意味ありますか 5 2022/05/08 19:48
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「respect」でなく「respects」...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
~の卵の表現
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Decidingって言いますか?
-
ハードルが高い
-
今日こそは・・・したい。
-
sent hugは?
-
ぴったりの表現を探しています…
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
Did you have good day?
-
"Don't It Make My Brown Eyes ...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「Only One」と「The Only One...
-
Did you have good day?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Ya think? は Do you think? の...
-
or の後の冠詞の有無について
-
~の卵の表現
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「Get It On」の意味
おすすめ情報