プロが教えるわが家の防犯対策術!

子供に「いばるひとはダサい」と教えたいんですが、英語で「いばりんぼう」にあたるような単語ってありますか?
大人的な表現でも、幼児語でもいいので教えてください。

A 回答 (3件)

high-hat という表現もあります。


ご参考までに・・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんな言葉があるのですね。
ひそかにめくばせしながら合い言葉のように言うにはピッタリな言い方の気がします。ありがとうございました!

お礼日時:2006/04/17 17:06

こんにちは。



「いばりんぼう」という名詞ではないのですが、

It's not cool to pretend as if he is somebody.
It is so stupid to act like a big guy when he is not.

とか言えるかなぁと思います。

「威張る」の取り方ですが、あたかも自分が重要な人(大物)のように話したり、行動したりする事、という風に取ってみました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

まさに言いたいとおりの意味です。ぜひ使わせてもらいます。ありがとうございました!

お礼日時:2006/04/17 17:05

He is bossy.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。ありがとうございました

お礼日時:2006/04/17 17:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!