No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の「telechelic polymer」というのは、
高分子鎖の両方の末端に官能基をもったポリマーのことのようです。
(「tele」は「離れた」、「chelic」は「キレート(chalate)」と同様の「はさみ」の意味)
こちらでは「両端二官能性高分子」と訳されています;
http://www.tuat.ac.jp/~ushiki/kougi/ko_now/k_pch …
(22ページを参照)
こちらではそのまま「テレキリックタイプ」等と説明されています;
http://www.tokyozairyo.co.jp/forum/pdf/forum10.pdf
(4ページを参照)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Polymer engineerの仕事名は日本語だとどうなりますか? 2 2022/09/05 19:24
- 大学・短大 レポートを書く時に、参考文献を読んで、それを自分の言葉で書換える時に、その参考文献から引用しました的 2 2022/06/06 11:31
- 大学・短大 資格が就職で役に立ったか?みたいなアンケートの参考文献、引用文献、引用するデータを探しているんですが 1 2023/06/26 01:27
- 法学 レポートで1000くらいで自由に商法についてまとめろって課題が出たんですが、書きやすい、オススメの商 1 2023/07/25 21:45
- 大学・短大 大学一年生です レポートについて質問します レポートを制作しているのですが 教科書から全てを引用した 1 2023/06/02 03:21
- 日本語 使われているのに辞書にのっていない言葉のレポートの記載 5 2022/04/29 22:09
- 文学 参考文献の有無について 2 2022/09/27 05:07
- Word(ワード) Wordの目次作成についてです。 卒業論文で目次を作ることになりました。 本文は「見出し」の機能を使 1 2023/01/17 11:26
- その他(IT・Webサービス) AIチャット 5 2023/05/19 20:06
- 日本語 【粒読み】という言葉を初めて知りました。いつ頃どの界隈で用いられた言葉でしょう? 2 2022/08/19 07:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報