アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語で現在分詞の形で辞書に載っている単語はありますか?過去分詞のかたちではいくつかあるようです。あれば紹介してください。

A 回答 (3件)

Leider ist die Heirat fuer mich bedeutend nicht...



調べてみたら他にもいくつかありました。
"beduetend"「重要である」
"anwesend"「出席する」
"leidend"「長患いの;苦しげな」
"kommend"「来たる;有望な」
"unzusammenhaengend"「脈絡を欠いた、まとまりのない」
"reizend"「かわいい、魅力的な」
"massgebend"「決定的な、権威ある」

等々。辞書をめくれば結構あるみたいですね。
ただどれもあまり使ったことがありませんが。
    • good
    • 0

No.2さんが書き抜かれた単語はNo.1さんの言われるとおり、現在分詞の


形容詞化したものですね。私の辞書では品詞は”形容詞”に分類されております。ですから、”現在分詞”としては辞書に記載されていないとも解釈出来ますが。屁理屈ですか?
    • good
    • 0

 現在分詞が一つの形容詞として機能するようになった例、ということでしょうか?


 一つだけ思い出したのは "spannend"
 「はらはら・わくわくさせる」という意味です。英語の "exciting" ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Du bist so spannend; ich moechte dich heiraten. Und du?

お礼日時:2006/07/08 15:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!