No.4ベストアンサー
- 回答日時:
ご質問の“仏語 Souvenez-vous~”は文頭に記述された場合
本義の記憶を辿る「思い出して」「覚えている?」との用例が多い。
その以外を幾つかご紹介致します。
Souviens-toi que tu es le fils de ○○.
息子の立ち居振る舞いへの忠告で、○○家の一員としての
自覚や威厳を持って行動せよとの意味になります。
Souviens-toi que tu n'es qu'une poussiere.
と面と向かって言えば、相手の言動への怒り等を表現し
話し手と相手(聞き手)の立場を歴然とさせます。
更にs'occuper de, avoir soin de の意味で
Souvenez-vous de lui donner un coup de fil.
最後に、キリスト教の国ですから、敬虔な信者であれば
Souvenez-vous との一言は、ディジョン近郊に生まれ説教家としても
有名なベルナルドゥス(Bernard de Clairvaux)神学者が十二世紀に
作った聖母マリアへの祈りの題名(下記サイト)を思い起こします。
そのながれでの慣用句として
Souvenez-vous de votre createur!!!
がありまして、神様を信じ、その教えに従えとなります。
尚、補足の「Le temps ne sera qu'un mouvement de liberte.」は
前後の文をお示し頂ければ、お力になれると思います。
参考URL:http://www.tressaint.com/prier/prieres/priere03. …
この回答への補足
毎回私のフランス語の質問に丁寧に答えて下さる、anapaultoleさん、覚えました。ありがとうございます。フランス語について大変造詣が深いようで、心強く感じます。これといってはなんですが、調子にのってつっこんだ別の質問をさせていただきます。
フランス映画(ゴダールなど)をよく見るのですが、勉強して覚えた言葉がちょこちょこ聞き取れたりするうちに他のところは「他の所はなんといっているのだろう」などとか「自分でも口に出して言えるようになってみたい」などと欲が出てきました。ですが、まだまだ勉強が足りないため多くを聞き取るには遠く、じれったい思いをしています。
そこで、訊きたいのですが、英語の名作映画などでしたら、映画全てのセリフがでている書籍が日本で出版されてはいるようですが、フランス語にもそういったものがあるというのは聞いたことがあるでしょうか?少なくとも、私がざっと調べる限りでは見あたりません。フランス国内での出版、あるいは、もっとマイナーな何かによる出版をご存じでしたら、是非力を貸して頂きたいと思います。よろしくお願いします。
No.5
- 回答日時:
補足事項の脚本の世界は、残念ながら不案内です。
只、巡覧で目にしたサイトを二つ貼り付けて於きます。
http://membres.lycos.fr/punchline/
フランス映画などの有名な場面の会話集です。
http://membres.lycos.fr/punchline/
シナリオライターが、映画化を目指して自身の
脚本を公開しております。non-realise ですと
その脚本が読めます。
ご関心のありどころは、十分ご理解できますので
心に留めて置き、分かりましたら、別の機会に
お伝え致します。
No.3
- 回答日時:
確かに「思い出してください」という意味もあります。
そのほかに
「覚えていますか?」
Souvenez-vous de monsieur ***? ***さんを覚えていますか?
「覚えていてください」
Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit. 彼のいったことを覚えていてください。
などがありますよ。
No.2
- 回答日時:
まず前回の回答の中でのスペルのエラーををゆるしください。
etudiants(eじゃなくてa)、souviens-toi(sが抜けていました)です。Le temps、、、、の文章ですが、何か小説か詩の抜粋でしょうか。僕にもそのような意味には読めませんがコンテクスト上そのような意味に受け取れるのでしょうか。seraと未来形ですからLe tempsは一般的な時間の意味ではなくて特定なある人(たち)の時間と言う感じがあるので、LeをたとえばSonまたはLeurと置き換えて考えるとそんな具合にも思えてきます。しかしかなり自由な訳と言えますが。
No.1
- 回答日時:
思い出してください。
の意味です。この後にqueで文節をつづけるとわりにあらたまった感じの話し方になります。例えば Souvenez-vous qu'il y a vingt ans, nous n'etions encore que des etudients. のようになります。(accentは書けないので失礼)/ (20年前は私たちはただの学生だったのを思い出してください。)因みにSouvien-toiも同じ意味ですがこちらはわりに近しい間柄での言い方が多く、例えば昨日約束したはずなのにすっぽかされたような時に「覚えていないの?」のような語感になります。
この回答への補足
わかりました。ありがとうございます。
それと他の質問なのですが、「Le temps ne sera qu'un mouvement de liberte.」でなぜ、「時間は全て彼らのものです。」という意味になるのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
(仏語)これって怒ってるのか...
-
「また会えて嬉しい!」をフラ...
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語でmaison de ~
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語で何というのでしょ...
-
deをデュと読ませるアタマ悪さ ...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語で「良い天気」など...
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
フランス語で虹色の雫
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語でなんというのか教...
-
フランス語で「~はオレの嫁」
-
フランス語 アポストロフィー...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
フランス語でどう表現しますか?
-
フランス語の「どういたしまして」
-
青い薔薇をフランス語や英語で...
-
フランス語に翻訳して下さい
-
フランス語のようなのですが、...
-
「また会えて嬉しい!」をフラ...
-
フランス語のメッセージについて
-
フランス語訳願います!!
-
フランス語でこのフレーズ・・
-
フランス語でなんていいますか?
-
フランス語のかわいらしいお店...
-
"dit-on" (フランス語)
-
フランス語のyの使い方について...
-
フランス語で coup de pompe ...
-
フランス語で
-
NACA翼形の数字の意味
-
(仏語)これって怒ってるのか...
-
フランス語の文章中の分からな...
-
フランス語の表現を教えてくだ...
おすすめ情報