No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
「現在から過去の事を「推測」する」ということですか?
うまい例文が思い浮かばないのですが、例えば、
「アインシュタインは頭が良かったと推測します」という文章みたいな?
その場合、英文にすると
「I guess that Einstein was clever man.」とか、
「I presume that Einstein was clever.」
など、「推測」という単語を使います。
私が知る限り、predictは「予測」であって「推測」ではないので、「推測」を英訳する時は別の単語になると思います。
的外れだったらすみません^^;
No.3
- 回答日時:
英語辞書で引くと、「say, tell in advance」とあります。
要するに「前もって言う」という意味ですね。だとすれば、過去のことを「前もって言う」のはおかしいので、過去のことを推測する言葉としてpredictは不適だと思います。No.1
- 回答日時:
日本語と同じです。
予言=予(前もって)言(いう)、つまり未来のことを予測して言うことです。
predictはpre-(前に)dict(言う)というラテン語起源の言葉です。従って、現在から過去のことを述べるときに使います。但し、過去のある時点から未来のこと予測するときにも使えます(日本語の予言も同じです)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 To predict the presence of recession, multivariabl 3 2022/10/22 16:19
- その他(プログラミング・Web制作) listへのappendが出来ない件 1 2022/12/06 21:44
- 英語 英語の質問です 現在形は少しの過去も、未来も表すと聞いたのですが 未来形の予測推量と現在形の過去や未 1 2022/06/08 13:18
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 日本語 「地道」の読み方 3 2022/09/13 22:27
- 地図・道路 漢字の読み方 2 2022/09/13 22:29
- 地球科学 アメダスがない場所の風向わかりますか 2 2023/01/17 11:43
- 軍事学 SNASPという言葉の軍事に関する意味をおしえてほしいです 推測でも可 4 2022/07/24 02:35
- 哲学 どっちが悪いか論争に最適解を出すための考え方を自分なりにまとめました。 皆さんのご意見をお聞かせくだ 13 2023/05/26 23:46
- 会社経営 企業価値算定のターミナルバリューについて 1 2022/08/04 11:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
技術系の仕事をしておりますが...
-
「被評価者」は英語で何て言うの?
-
144円 911円 1400円 14000円を...
-
turn round と turn around の...
-
Loser
-
古い英和辞書はやはり買い換え...
-
x勝x敗とは
-
日常会話の英語の辞書をさがし...
-
airventの意味。
-
repress とsuppress
-
ニュアンスの違いを教えてくだ...
-
in turn と by turns
-
海外通販をよくやっているのですが
-
wolf の女性形は?
-
afraidの使い方 過去を残念が...
-
woohooの意味
-
英作文書く時の法則ってなんで...
-
sunnyとfineの違い
-
「ひと目もり」は英語で?
-
nonthelessとnevertheless
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
技術系の仕事をしておりますが...
-
in turn と by turns
-
「被評価者」は英語で何て言うの?
-
144円 911円 1400円 14000円を...
-
古い英和辞書はやはり買い換え...
-
PCソフトの英和辞書でお勧めの...
-
scissorsの使い方
-
qualityの反意語?
-
x勝x敗とは
-
身頃は英語でどういうの?
-
中学1年から高校3年まで使える...
-
changeとturnの違い
-
in the wayの訳し方について
-
Loser
-
strongholdとfortressの違い
-
固有名詞(?)とかsushiとかyakit...
-
縮約形と短縮形の違いは何でし...
-
woohooの意味
-
turn round と turn around の...
-
住民票は英語で?
おすすめ情報