アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The company president regrets to announce that over 100 employees will be laid off starting September 5 due to a loss in profits. のstartingが文法上どうのようにつながるのか教えてください。お願いします。

A 回答 (2件)

startingの「~以降」という「前置詞的」用法の例と考えていいのではないでしょうか。



『ジーニアス英和(大)辞典』の自動詞startの最後の項に、

「[前置詞的に]…から[以降]
(例1) starting in 1999(1999年以降)
(例2) They agreed to increase output by a total of 1.45 million barrels a day, starting April 1st.(彼らは4月1日から1日合せて145万バレルの増産に踏み切ることで一致した。)

とあります。古くはduringからincludingに至るまで動詞の現在分詞が前置詞として用いられるようになったものの仲間とみていいように思います。

なお、http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2456140.htmlの回答#3もご覧いただけるとありがたいです。
    • good
    • 1

こちらのstarting today のところをご覧ください。


http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=star …

starting の後ろにfrom を補って考えると分かりやすいですね。
ご質問の文の場合では意味としては「100人を超える従業員が9月5日から解雇される」ということで間違いないですが、文法的な説明は他の方に譲ります・・・
全く回答になってなくてすみません。

なお、Googleで"starting September" など、startingの後ろに年月日や曜日などを入れて検索しますと、使用例がものすごくたくさん出てきます。
ごくごく普通に使われているんですね。勉強になりました!
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています