アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

某クーリエでアメリカから荷物を1週間以上前に出荷したのですが
通関の遅れ(正確には異なる)で未だ到着せず困っております。

元々差出人が荷物の単価を明記していない包括的なInvoiceを同封
していたので通関に通せないとの連絡を受け、私から別途明細と、
アメリカからも明細付きのInvoiceを即日送付しました。
連絡を受けた際に「明細さえ届けば遅くとも翌日には通関に通すので
一両日中にはお届けできます」との事でしたが、未だ届かず
こちらから電話を入れると「届いた明細が英語なので
時間がかかっている」と腑に落ちない説明でした。

クーリエ会社なら海外からのInvoiceを扱うのは日常茶飯事なわけで、
しかも明細には内容と単価のみ記載してあるので読み取れない内容
などないのです。英語に長ける社員に回すこともできるでしょうし。
こちらとしては高い送料を払って到着日も見込んでいたので
これでは通常便と何ら変わりありません。しかも明細が英語なので、
といった理由はビジネスとして対外的には通用しないと思います。

そもそものミスは差出人のInvoiceにあるかとは思いますが、
こちらは即日対応したわけで、以降の遅れはクーリエ側の落ち度、、、
というか社員の育成不足だと思います。このような場合、送料
(1万以上払っています)は速達分取られたままなのでしょうか?
今回は社員が落ち度を認めているのでどうしても納得いきません。
どなたか同様のトラブルにお詳しい方、アドバイスを願います。

A 回答 (2件)

記憶が定かではありませんが、確か法律で閲覧できるようにする規則になっているはずです。


国土交通省などの役所に問い合わせて見てはどうでしょうか。
    • good
    • 0

運送会社には必ず運送規約があります。


でその運送会社に頼んだ場合にはその規約に同意したことになっています。
運送規約は求めれば何時でも見ることが出来るようになっています。

ご質問のような遅延の場合の賠償責任についてもその運送規約に書かれていますので、それに従います。

この回答への補足

口頭でも運送規約の該当ページをFAXするよう再三伝えているのですが
「そこまでは対応しかねます」でらちがあきません。
タイムリーに必要書類は提出しているのに受け取った後の処理が
これでは速達分の送料を払っている意味がなく、到着が社員のさじ加減
次第な気がしてなりません。

過去に、国内の運送会社の配送ミスで別都市に機材が運搬され
ライブのセッティングを全て予約しなおして損害を被ったことが
あり、運送規約に従えば先方が送料はもとよりレンタル代を
負担することになっているのですが、専門家を通しても弁償されなかった
経緯がありまして、今回は納得いくまで戦いたいと思っております。

補足日時:2007/02/01 14:57
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!