プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

He was wearing suspenders.
はイギリス英語とアメリカ英語ではその意味するところが違うのでしょうか?

A 回答 (3件)

英国ではいわゆるワスペンダーはbracesといってます。


英米で指すものがちがうのはけっこうあります。
どこかのサイトに比較一覧があるかもしれませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうっす。braceds って歯の矯正器具を想像してしまいました。

お礼日時:2007/06/07 15:18

suspendersはアメリカ英語で、イギリス英語だとbracesというらしいです。



ちなみに、Wikipedia(オンライン百科事典)では、「British suspendersについてはガーターベルトの項を参照」ということになっています。
http://en.wikipedia.org/wiki/Suspenders
    • good
    • 0

Orzzzz


>>No.1
×ワスペンダー
○サスペンダー
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!