いつもこちらでお世話になっております。
日本に発送しないセラーの出品物を入札前に日本へ発送してくれるか、送料はいくらか聞きました。
I will ship to Japan It may take me a llittle long to calculate shipping.
と、日本への発送はしてくれるけど、送料は結局教えてもらえませんでした。
私は同じものでサイズ違いを持っていて、大体の重さも想像でき、セラーの出品ページでアメリカ国内の送料から重さを割り出して、自分なりに多めに見積もって、このくらいだろうと入札してしまいました。
落札できたのですが、セラーが高い送料を提示して少し困っています。
2点落札したのですが、私の見積もりでは1点4lb、もう1点は3lbで合わせて7lb、同梱したらもう少し軽くなると思うけど、私の予想では、セラーは軽く見積もりすぎと感じたので、重くても8lbだろう、と予想したのですが…
インボイスの送料がずいぶん高くて、荷物は10.5lbだというのです。
セラーもPlease let me know how you want it sent.言ってくれているのですが…アメリカ郵便局が一番安いし…
そこで、交渉したいのですが、その場合、出品ページでアメリカ国内送料から重さを調べたら、合わせて7lbだったではないか?と言ってもいいかどうか悩んでいます。
その英文なのですが、
Would you try to save the weight of the package?
I calculated US domestic postage of packed items from the shipping calculator provided by ebay on your list.
On the postage, I inferred the pot is 4lb in weight, the pan is 3lb in weight.
Is the package weights 10.5lb too heavy?
これで通じるでしょうか??添削お願いします。
ただ出品ページで重さを計算したというのはあくまでも予想であるので、荷物をもっと軽くできないか?と聞くだけにしておいたほうがいいでしょうか?
アドバイスお願いします。よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
全体の重量である10.5 lb.は、「本体 + 梱包重量」という意味ではないのでしょうか。
重量についてクレームをつけるべきかどうかにつきましては、(1)「今回の売買契約が破棄されて商品を手に入れることができなくなってもよい」という決意でしたら最後まで交渉されるとよいと思います。他方、(2) 商品を手に入れたい場合は、郵便料金を下げる措置(例えば梱包重量を軽くする)を講じて欲しいと間接的にお願いするのがよいと思います。
(1)の場合
最初の「パッケージの重量を軽くして欲しい」はここでは不要で、逆に重量の内訳を示して欲しいを付け加えました。
添削文
I have calculated the US domestic postage of packed items using the shipping list on your page provided by ebay. Based on the postage, my weight calculation shows that the pot and the pan weigh approx. 4 lb. and 3 lb., respectively. Could you please itemize your weight of 10.5 lb.? Does it include the weight of a packing material?
(2) 間接的に郵便料金を下げるようにお願いする場合
May I ask a favor of you before accepting the total weight of the packed items and thus their postage? The total amount is much higher than I initially expected. Could you please take any measures if possible to lower the postage, including reducing the weight of the parcel as much as possible?
アドバイスありがとうございます。
>全体の重量である10.5 lb.は、「本体 + 梱包重量」という意味ではないのでしょうか。
イーベイの出品ページで計算できる送料は梱包された重さの送料だと思います。普通なら同梱したら多少軽くなるはずです。よく「同梱して送料を抑えます」と書き加えているセラーさんもいます。
今回のセラーさんは、入札前の送料の質問にも答えない上に、落札後の連絡も遅いし、私が「この方法で送ることができるか教えて欲しい」と何回も聞いても回答はないし、ちょっといい加減な印象を受けて少々頭にきてます。
商品はすごく欲しいものだけど、けっこう高い金額なのでこのセラーに払うのもちょっと心配になってきました。
ひとまず郵便料金を下げてもらうようにお願いしてみます。
最後まで交渉するつもりです。
例文ありがとうございました。大変参考になりました。
No.2
- 回答日時:
NO.1の追記です。
上記の(2)を選択される場合は、
The total amount is much higher than I initially expected.の前に、As a matter of fact,を加えて、As a matter of fact,the total amount is much higher than I initially expected.としてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「商品名」と「製品名」の違い
-
アムウェイのせいで、姉の家庭...
-
Access レポートでiif関数で文...
-
昔好きだった”コーン味の駄菓子...
-
ガチャガチャの転売について
-
アムウェイの製品ばかり買う人
-
オオサカ堂で商品を購入 したの...
-
ロラックってもう無いの?
-
アムウェイやってる人は 権利収...
-
リシン吹きつけとジョリパット...
-
アムウェイについて
-
エクセルでの見積書の作成について
-
アムウェイを勧められて・・・
-
■ アダルトグッズの副業は稼げ...
-
コストコ川崎店にムートンブー...
-
自社製品を商社に1個だけ販売...
-
機内食のパンの購入方法
-
蕗の皮剥き器を考案し販売した...
-
家がAmwayだらけに…
-
ベルセレージュ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「商品名」と「製品名」の違い
-
アムウェイのせいで、姉の家庭...
-
Access レポートでiif関数で文...
-
アムウェイの製品ばかり買う人
-
オオサカ堂で商品を購入 したの...
-
リシン吹きつけとジョリパット...
-
スチールラック、ルミナスとエ...
-
ビニールハウス、ビニールを止...
-
amwayアムウェイのデメリットに...
-
アムウェイやってる人は 権利収...
-
昔好きだった”コーン味の駄菓子...
-
アムウェイの経験者の方、どの...
-
アムウェイ
-
ビニールパッケージの「紙の蓋...
-
ガチャガチャの転売について
-
駄菓子の名前教えて下さい。
-
accessでの請求管理について
-
ナショナルのバリカン「カット...
-
黄金一味を都内で売っているお店
-
Yahoo!ショッピングの商品JANコ...
おすすめ情報