プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Sean Poulというアーティストの曲のタイトルになっている
「give it up to me」の意味を教えてください!!

A 回答 (3件)

歌詞を検索してみました。

なんとまあ*H*な(笑)。

「give up」は「あきらめる」ですよね。「give it up」で「それをあきらめる」ですが、まあ「it」は無視していいです。で、「give it up to me」なのだから、「(それを)あきらめて、(それを)わたしにゆだねなさい」です。要は「頑なに閉ざした心を開いて、僕の腕に飛び込んでおいでよ」とか「いいじゃん、やっちゃお」とか、そんな感じですね。

ちなみに、Sean P「A」ulです。
    • good
    • 2

give it up to me


はきちんとした表現で 
to hand sth over to sb else (Oxford)
つまり 「何かを他の人に手渡す」という意味です。

歌詞の内容がわかりませんので 訳が適切かどうかわかりませんが

「それを私に頂戴」みたいな意味です。

御参考になれば嬉しいです。
    • good
    • 0

『それを私に譲って下さい。

』らしいです。

参考:yahoo翻訳
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!