以下の文がうまく訳せません。
Doch die Faehigheit, auf ein inneres Kommando einschlafen zu koennen,"etwa in der Uni",besitze sie "leider ueberhaupt nicht",bekennt die Schlafforscherin.
無理やり訳すと、「けれども”大体大学の中で”身体の内部からの指令を受けて眠り込むことのできる才能を彼女は持っており、”残念ながら総じてない”眠りの学者は認める。」となります。
koennenの前のzuがZu不定詞なのかどうかもわかりません。
どなたかお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
ANo.1様の回答だけでも充分かと思いますが、
>auf ein inneres Kommando einschlafen zu koennen,"etwa in der Uni"
>身体の内部からの指令を受けて眠り込むことのできる
身体の内部=自分の心
auf Kommando=~に命令すること
einschlafen=眠むりにつく→(今)すぐに寝る
zu koennen=~のできる
(auf ein inneres Kommando einschlafen zu koennen,"etwa in der Uni")=die Faehigkeit
>Doch die Faehigkeit...besitze sie"leider ueberhaupt nicht"
Doch=(誰々)さえ
sie=die Schlafforscherinのことです。「彼女」と訳すより「自分」と訳すほうが日本語の意味が分かりやすくなると思います。
この文では、間接話法で接続法I(besitze sie)を用いています。
>bekennt die Schlafforscherin
ここでのbekenntはsagt「言う」と同じ意味です。
本文は
Die Schlafforscherin sagt(bekennt): "Doch leider besitze ich die Faehigkeit ueberhaupt nicht, auf ein inneres Kommando einschlafen zu koennen. z.B. "in der Uni.".
と、直接話法に書き換えると訳しやすくなると思います。
No.1
- 回答日時:
直接引用と間接引用が混じった文です。
もう一息で理解できるところまではおわかりになっているので、私からは回答でなくヒントを差し上げます(タイプミスは直しておきます)。次のように3つの部分に分けて考えるとわかりやすいと思います。
1. Doch die Faehigkeit ... besitze sie "leider ueberhaupt nicht"
2. auf ein inneres Kommando einschlafen zu koennen, "etwa in der Uni",
3. bekennt die Schlafforscherin
zu koennenはdie Faehigkeitにかかるzu不定詞と考えてください。
besitzeは接続法1式ですので注意が必要です。
ちょっと単語の意味を取り違えているように感じるのは
etwa: 例えば
ueberhaupt nicht: まったくない(besitze sieに繋がります)
の2箇所です。
ほんとにあと一息なのでがんばってみてください
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- ドイツ語 ドイツ語Dasの使い方と訳を教えてください。 1 2022/08/12 14:38
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 現在分詞と過去分詞の使い分け 3 2023/06/20 22:23
- その他(言語学・言語) 日本で、和製独語をたまに見かけます。 ①通常用語 ●パートオブジョブ [和]アルバイト ↓ [独]d 3 2023/02/27 00:12
- 英語 英語について質問です。 If the homework is not done in a satis 4 2022/12/22 16:18
- ドイツ語 esの使い方と訳を教えてください。 2 2022/08/15 13:24
- 英語 不定代名詞"no..."の否定語noの及び範囲について 4 2022/08/04 11:11
- TOEFL・TOEIC・英語検定 get に「入る」という意味ありますか?辞書に載っていません 4 2022/06/05 06:03
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
ドイツ語で「…ようにするため」...
-
sollenとsollten
-
直接話法のコンマ
-
なぜ円は「en」ではなく「”y”en...
-
直接話法と間接話法の違いは?
-
thereについて
-
ドイツ語の意味を教えて下さい...
-
助動詞の入った文を未来文・否...
-
この間接話法を直接話法に言い...
-
1 Du bist von meinem Instagra...
-
緊急です!英語の質問です。
-
It seems to~は第何文型ですか?
-
初質問です
-
フランス語教えて下さい。
-
「Fuck you」はなぜ「Fuck your...
-
ラテン語で、「笑顔」とはなん...
-
まるで形容詞?:cut it(水準...
-
英語の文型が これであっている...
-
同族目的語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文尾にthe mostがつく文法・意味
-
下記の文は、なぜ私がもう食べ...
-
I’m off today. Today is my da...
-
May I open the window?
-
文法的に納得したいです
-
直接話法のコンマ
-
次の英文を間接話法に書き換え...
-
sollenとsollten
-
thereについて
-
間接話法で yesterday が a wee...
-
話法 here→there
-
独作文の添削をお願いいたします。
-
英訳をお願いします。
-
助動詞の入った文を未来文・否...
-
この間接話法を直接話法に言い...
-
一人称・三人称に対する命令?
-
描出話法について(はっきりと...
-
ドイツ語の意味を教えて下さい...
-
直接話法と間接話法の時制について
-
話法の書き換え
おすすめ情報