アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、JRの車内でふと思った事があります。
JRでの『ふ』のローマ字が『FU』なんです。
たしかに間違いではないと思うのですが
Fの行は、ふぁ・ふぃ・ふ・ふぇ・ふぉ だと思います。
したがって『ふ』はHの行ではないかと考えます。
Hの行なら、は・ひ・ふ・へ・ほ となると思います。
たとえば、大船行きだとすれば『OFUNA』では無く、
『OHUNA』ではないかと思ったのですが・・・。

自分の記憶では、フランス語などではHの発音はしないために
自動車メーカーのHONDAは、オンダ(ONDA?)と発音すると
聞いたことがあります。
その辺も関係しているのでしょうか?
ローマ字、英語等でもそう言った事があるのでしょうか?
どなたかご存知でしょうか?

A 回答 (4件)

#3の者です。


書き忘れました。

なぜヘボン式にするかというと、
HU よりも FU のほうが、日本語の「ふ」に近い音に聞こえるからです。
SHI(し)、CHI(ち)、TSU(つ)なども同様です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ずっと気になっていたんです。

お礼日時:2008/02/04 21:15

「駅名標ヘボン式ローマ字」で統一されています。


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC% …

これは、
「ヘボン式ローマ字。ただし、長音の場合は母音の上に横線。」
というものです。

ヘボン式ローマ字は通常、横線(マクロンというそうですが)をつけません。
しかし、駅の表示の場合は、横線をつけることになっています。
    • good
    • 0

ヘボン式ローマ字。

小4で習ったと...
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
小4ですか?
記憶にありません。
自分が小学の頃はアルファベット習った記憶がないです。
中学からだったかな?

お礼日時:2008/02/04 21:12

ヘボン式ローマ字で書いてあるからです。


https://www.nta.co.jp/kaigai/hebon.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ヘボン式ですかぁ。
聞いたことはあるけれどもあまり気にしてませんでした。

お礼日時:2008/02/04 21:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!