No.5
- 回答日時:
It is important for us to find time to study.は、なぜ言えるのかを考えれば、納得がいくはずです。
このitは仮主語ですから、itを使わずに言うことが出来ます。That we find time to study is important.
It is too busy for us to find time to study.を直すと、
That we find time to study is too busy. となってしまい、「私たちが勉強するための時間を見つけるのは忙しすぎる。」となります。これは、意味が通りません。つまり、「時間を見つける」という動作自体が忙しいと言う意味になっているからです。
これはなぜかと言えば、もとの英文、つまり、It is too busy for us to find time to study.が、「私たちは忙しすぎて勉強する時間が見つけられない。」という意味になりえないからです。なぜかと言えば、「私たちは忙しすぎて勉強する時間が見つけられない。」という意味は、理由として「私たちは忙しすぎる」があり、その結果として「勉強する時間を見つけることが出来ない」があるからです。ですから、この意味を表すためには、原因結果を表す文が必要です。最もこの意味で使われるのは、ご自分で書かれているWe are too busy to find time to study. でしょう。他には、We are so busy that we can't find time to study. とか、It is hard for us to find time to study because of our being busy. とか、いろいろ言い回しはできるはずです。
>It is too busy for us to find time to study.を直すと、That we find time to study is too busy. となってしまい、「私たちが勉強するための時間を見つけるのは忙しすぎる。」となります。これは、意味が通りません。つまり、「時間を見つける」という動作自体が忙しいと言う意味になっているからです。
仰るとおりです!
形容詞の特性で,主語としてモノやコトが取れないものなんですね。
迂闊でした。
No.4
- 回答日時:
質問者が受験生であれば
It is too busy for us to find time to study.
このitはfor us to find time to studyなので
我々が勉強する時間を見つけることは忙しい。
この日本語がおかしいのですからそれに対応する英語もおかしい。
しかし
作ろうと思えば作れるかもしれませんね。
ただ、質問者が受験生であればここから先は必要ありません。
It is busy today. 今日は忙しい。
という表現がありますから。
ただIt is too busy. という表現は私は聴いたことがありません。
質問者の質問の趣旨はこのようなことでしょうか。
>我々が勉強する時間を見つけることは忙しい。
>
>この日本語がおかしいのですからそれに対応する英語もおかしい。
仰るとおりです!
形容詞の特性で,主語としてモノやコトが取れないものなんですね。
迂闊でした。
No.3
- 回答日時:
1) ×It is too busy for us to find time to study.
(私たちは忙しすぎて勉強する時間が見つけられない。)
2) ○We are too busy to find time to study.
1)のような英文は作れないと思います。もし訳すなら,2)のような英文になるはずです。
そこで2つ質問です。
a) 2)より適切な英文はありますか?
b) なぜ1)のような英文は作れないのでしょうか
【回答】
主語が人か、ものかを常に意識することが英語学習でもっとも大切な部分です.忙しい、という意味の busy は主語に人をとります。、ものを主語にすることは出来ません。ものを主語にした場合は、意味が変わります。
だから 2)のような英文にする必要があります。
他の英文で表現するなら
Because we are too busy, we cannot find time to study.
>主語が人か、ものかを常に意識することが英語学習でもっとも大切な部分です.忙しい、という意味の busy は主語に人をとります。、ものを主語にすることは出来ません。
仰るとおりです!
形容詞の特性で,主語としてモノやコトが取れないものなんですね。
迂闊でした。
No.2
- 回答日時:
文法構成上はあっていますが、少々単語の使い方がおかしいだけだと思います。
今の(1)は、構文ではなく、文法的に直訳すると「勉強する時間を見つけることはあまりに忙しい。」
It is too A to ~ ~するにはあまりに・・・すぎる
と習ったかもしれませんが、あくまで文章上はきちんとした文法がありますから、注意しましょう。
例文
It is important for me to study Chinese.
(中国語を学ぶことは私にとって重要だ)
このItは形式主語。
itはもちろん後ろにあるto study Chinese
ですから、意味上の本当の文章は
To study chinese is important for me.
まあこれでもあっています。
解決法!
ですから、「忙しすぎて」という言葉に振り回されないことが秘訣であり、ひっかけです。もし「時間を見つける」をいれるなら、busyはダメです。
It is too difficult for me to find time to study.
これなら大丈夫です。「時間を見つけるのは難しい」=「忙しい」なので、問題ありません。もしあくまでbusyを使うなら、timeはなくした表現をしないといけないかもしれません。
英作文はこの手のひっかけが多いのでご注意。
>今の(1)は、構文ではなく、文法的に直訳すると「勉強する時間を見つけることはあまりに忙しい。」
仰るとおりです!
形容詞の特性で,主語としてモノやコトが取れないものなんですね。
迂闊でした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 we were once too busy trying to survive to worry a 1 2022/06/19 17:17
- 英語 英語のスピーチ 6 2022/08/18 21:22
- 英語 高校英語です。 This word is too difficult for me to spell 5 2022/07/06 20:55
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 too - to構文について 4 2022/11/22 07:57
- 英語 英語の文が正しいかどうか質問です。 It has been ten years since I be 3 2023/06/12 10:20
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
Mental training,such as visua...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
現在完了 who
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
There they are! There he is!...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
I will be back と I shall re...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
"differ from "と" differ in "...
-
What have brought you here? ...
-
英語の質問です。 ( )the night...
-
fun と funny の使い分け
-
「will-they, won't-they」が解...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報