No.3ベストアンサー
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問1:
<「まあまあしゃべれます」のつもりでso soと答えたら、変な顔をされました。>
その時の状況や、その後英会話がどう続いたのかにもよりますが、この場面でso soと答えられたら、not so badの意味に取られてしまいます。
つまり「まあ悪くないよ」といった感じです。ですからある程度話せると思われるでしょう。
so soは「まあまあね」「まあそこそこね」といった意味になりますが、決して「悪い」と否定しているのではなく、むしろ「悪くない」ということを謙遜した言い方ととられてしまうためです。
例:
「ゴルフは上手なの?」
so, so
「まあそこそこね」
といった場面でよく使われます。本人はそれほど悪くないと思っているのです。
ご質問2:
<so soはどのような意味での「まあまあ」なのでしょうか。>
これは副詞を重複した用法で、「程度のバランスが右も左も同程度」といったニュアンスを表します。
ですから、この語をネイティブが使う時、よく手のひらを水平にしてバランスをとるようなジェスチャーをするのはそのニュアンスからです。
場面によっていろいろな訳出が可能ですが、根底には
「にっちもさっちも」
「どうにかこうにか」
「こんなやらあんなやら」
といったどちらかに傾くのではなく、バランスのとりかねる状態を表します。
以上ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
No1の方とは違う方面で。
私の外国人の友人は「このアーティスト好き?」とか聞くと「So,so」と使う事があります。
「~好き?」にはよく使う事があるのでそういう時も使っては良いんじゃないでしょうか。
英語って難しいですよね。
参考程度に。
No.1
- 回答日時:
とっても難しい質問ですね。
微妙なニュアンスです。How are you?と言われて外国の方って良い返事(I'm great!など)をする方が多いですが、日本人ってどうでしょうか・・。SO so.と答える人がとても多いと知人の外国人が嘆いていました。
そういう場合のso soはOKとほぼ同じ意味ですので、OKと言っておいたほうが感じが良いらしいのですね。so soと言ったらかなり極端な話ですが、日本人が目上の人に「別にぃー(良い)」と言っているような状態でしょうか?やる気のないような、ちょっとかしこまった場には適さない表現です。
まず、外国人はso soってほとんど使わないような・・。
同じように「窓を閉めてくれる?」と言われたときにAll right.と答えると「ハイハイ、わかったよ・・」みたいなニュアンスが込められるそうなので、これもまたOKやSureあたりの方が良いらしいです。
あと、質問者さんのような状況で使ってしまうと、まあまあ喋れるかなーという日本人独特の謙虚な姿勢が(それは素晴らしいのですが)意欲がない、どうでもよい、といった悪い方にとらえられてしまった可能性も。
ニュアンスについて言葉で説明するって難しいですね。こちらも勉強になります。
出来る限り、so soは使わない方がいいかな?と思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- 英語 英文の訳が?? 2 2023/02/03 11:28
- 薬学 )化学(あくまでもしもの話で現実味をあまり帯びていない話 1 2022/06/26 15:25
- 英語 高一英語/分詞 〔 ultimate P.265 Q2(1) 〕 答えは It being so h 2 2023/08/13 07:32
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 Why are they so great? わからない 7 2022/06/16 18:18
- 英語 英語の関係代名詞についてです。 ここの4番の問題がイマイチ解説を読んでも分かりません。 ( ) he 2 2022/11/14 23:08
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- CPU・メモリ・マザーボード DDR4-2400のメモリとDDR4-3200のメモリを1枚づつ挿して使ったらパソコン壊れますか?? 2 2022/11/17 21:58
- 英語 一つだけ例示し、他にも「~など」と例があることを示したい場合の表現について 4 2022/10/11 14:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
英語の比較について質問です。 ...
-
日本語の意味に合うように()内...
-
高三です。英語の仮定法につい...
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
so far 何故に、この意味なの...
-
肯定文で見られるso much as ...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
so as not to ~ と not to ~
-
簡単な梱包、簡易包装って英語...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
これってどういう仕組みですか?
-
(添削お願い)恋愛英語
-
英文和訳
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
英語の○,×,△
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
入試問題の英文の構造
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
これまでの~ は?
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
シングルファザーのアメリカ人...
-
私が送った文 Wow you'll go to...
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
英語の比較について質問です。 ...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
I'm so thereの意味は?
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
There are を文末に持ってこれ...
-
I'm so sorry.とは?
-
Emerson Pughという人が言った...
-
二重否定の、butを使った構文
-
so goodのsoとは何ですか? so...
-
soとvery、manyとa lot of
おすすめ情報