アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

あなたがとても恋しかった。と英語で言いたいのですが、I’ve missed you so much!!は不自然ですか?たった4日間なのでI missed you so much!!の方がいいのでしょうか?

どなたかわかる方教えていただけないでしょうか?

A 回答 (2件)

現在も引き続いて恋しいのであれば I've missed you~.


ある特定の期間内のみに限定された感情ならば I missed you~.
を用います。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

marbleshitさん!!本当にありがとうございます!!

現在も続いてます。2つの英文の使い分けがよくわかりました!!

良いクリスマスを過ごして下さいね!!

お礼日時:2017/12/25 11:46

過去形は、過去のある時点での行為・状態を表します。

現在完了形は、現在との関りを軸に、経験、完了、
継続、結果を表すなどと教わります。”あなたがとても恋しかった”は、現在完了形が表す四つの意味のうち、
どれかに該当するかと考えてみれば、どれも今一つぴったり来ない感があります。しかし、四日間、に注目
すれば、継続、を表す言い方になっていると理解できます。そこで、現在完了形を使うことが可能です。も
ちろん過去形でも何ら間違いではありませんが、過去形は、これは過去のことと言う flat な響きになります。
ここで注意ですが。I've missed you so much. 単体は、継続と解され、今なお miss していると受け取られ
る可能性があるので、miss しているのではない事を表す現在形の文を付け加えることを勧めます。
→ I've missed you so much ( for these four days). But now I'm very happy that you're back!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

あ…よくわかりました。詳しく説明していただいてどうもありがとうございます!!

メールだけでまだ会えていませんから、I miss you so much.の方がいいがいいのですね?

そして会えた時、あなたが教えて下さった英文をぜひ使わせて下さい!!

お礼日時:2017/12/25 12:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!