アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

GENIUS4の、anwser の項に、動詞としては、answer for の形がありますが、名詞としては、an answer to ...の形しかありません。
1.回答とか、返事の意味なら an answer to ...になるのは分かるのですが、解決策の意味で、an answer for...が認められていないのはおかしい気がします。an/the anwser for ...の形は本来認められないのでしょうか?

2.Find answers ___ these questions if you can.
と言う問題があったら、下線部には、toだけしかこれないのでしょうか?
findとあるので、既に、選択肢があり、その中から選ぶと言う感覚で、toのみが正解になるのでしょうか?

A 回答 (3件)

2.関連のみです。


googleのヒット数に疑問があるときは、サイトを米国政府系にするか、BNCを使用する方がよいと思います。
ちなみに、米政府系サイトでは、an answer for the question、an answer to the questionは、それぞれ、11件、1770件、BNCでは、an answer for、an answer toで、それぞれ、22件、230件となっています(googleでは表示数とアクセス可能数は異なることがあるようですが、理由はよくわかりません。ここでは表示数で説明してます)。

具体的な違いはよく分かりませんが、名詞のanswerには、toで使用される例が多いということかと思います。forを説明した手元の辞書は、ランダムハウス英和大辞典(初版)のみですが「(非難に対する)申し開き、弁解(reply to a charge): She needs no answer for her actions.彼女は自分の行為について申し開きをする必要はない。」となっています。
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&as_qd …
http://www.natcorp.ox.ac.uk/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。BNCが使えると言うことは知りませんでした。

いろいろ辞書にあたったりした結果、やはり、「~の解決策」と言う意味でも、answer to ...しか使えないと言うことで納得しました。

>ランダムハウス英和大辞典(初版)のみですが「(非難に対する)申し開き、弁解(reply to a charge): She needs no answer for her actions.彼女は自分の行為について申し開きをする必要はない。」となっています。

この用例は大変に参考になりました。toとの違いを見て、いろいろと考えてしまいました。
重ねて、ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/19 19:05

ご質問 1と2を合わせてご回答します。



結論は「answer に続くのは(1) to でも forでも良い時、(2)to でないといけない時、(3)for でないといけない時 がある」ということです。

(1)to でも forでも良い時:
Find answers ___ these questions if you can.
、、、ご質問のこの文では to でも for でもどちらでも正解です。

(2)to でないといけない時:
Give your answer to me. 、、、特定の人に直接答える場合。つまり、Direct your answer at me.ということ。

(3)for でないといけない時:
Give your answer for me. 、、、この場合、必ずしも答える相手が me ではない。つまり、Give your answer to Mr. Smith for (the sake of) me.「私のために(私に代わって)スミスさんに答えて欲しい」ということ。

、、、(2)と(3)では意味にえらい違いがありますよね。

それ以外のところ(1)のケースにおいてはご質問の通り、

・Find answers TO (or FOR) these questions if you can.
・What is the answer FOR(or TO) Question No.12 ?

、、、でOKと考えて良いと思いますよ。つまり、an/the/your/his・her anwser for でも構わないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。幾つか辞書にもあたり、googleで引いてもみたのですが、やはり、to しか用例はないようです。

お礼日時:2008/07/19 19:01

こんばんは。



1.
なくもないです。
http://eow.alc.co.jp/%22an%20answer%20for%22/UTF …

2.
to ですね。
find は関係ないです。
後に来るのが、(these) questions ですから。
http://eow.alc.co.jp/%22answer%20to%22%20questio …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
返事とか反応の意味なら、an/the answer to ...でいいと思うのです。
ただ、解決策の意味なら、toだけでなくfor も使えると感じるのです。

そして、その意味で、Find answers ___ these questions if you can.の答えとして、for も使えるのではと思うのですが。

実際のところ、"an answer for the question" で検索すると、信頼の置ける使用例が少数ですが見つかります。
googleのbook検索(全ての書籍を検索)で引くと、
"an answer for the question" の検索結果 473 件中 301 - 373 件
"an answer to the question" の検索結果 573 件中 301 - 373 件
むむ、ただ、この検索結果おかしいですね。どちらも最終ページですが、同じ373件だし、全体件数も百の位の数字が違うだけ。一体どうなっているのだろう?

お礼日時:2008/07/16 02:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!