No.1ベストアンサー
- 回答日時:
中学の文法が理解できてれば大概は読めるはずです.
講談社からルビーバックスなどが出版されてるので試しては如何でしょう?
難解と思われる単語には日本語訳のルビ(振り仮名)が振られているので辞書無しでも読めるかもしれません.
↓講談社のHP
参考URL:http://www.kodansha-intl.co.jp/books/index_4.htm
No.4
- 回答日時:
No.1の書き込みをしたemptyheadです.
講談社ルビー・ブックスは英語です.
手元に「老人と海」がありますが,原文です.
原文に一部の単語に日本語の振り仮名がされています.
Ex settled(よりかかる)
のように.
「我輩は猫である」の英訳「I am cat」等もあり,分からなくても対訳は簡単に手に入るので読み進む事は可能です.
No.3
- 回答日時:
物語ではないのですが、私は中学時代海外文通をしていました。
外国に友達がほしいという気持ちだけでやっていましたが、気がつけばかなり英語力がアップしていましたよ。最初のころは、自分で書いた文章を英語で訳すという形になりますので、まとまった文を英訳したいという趣旨にはあっているかと思います。何度もやるうちに直接英語で文が書けるようになります。
海外文通のよい点はまず英訳する文章を自分で自由に選べる(作れる)ということ。そして読み手がいるということです。日本語を知らない相手がそれを読んで返事をくれるので、英訳だけで終わることがなく、かなり励みになりますよ。
ちなみに、中3程度の文法・単語とありますが、中3までの文法で多少辞書を引きながらなら、子供向けの本はだいたい訳すことができると思います。長い文は自分で2個や3個の文に分けてしまっても意味がそのまま残っていれば大丈夫ですから。内容が身近で、かつ複雑でない本を選ぶのがいいと思います。
それとも、この回答欄に物語を書いてほしいという意味の質問だったのでしょうか? それならごめんなさい。参考程度に・・・
この回答への補足
文通するときは、日本語を書いてから英訳してたんですか?
私の場合は、最初から英語を書きます。同じ気持ちで外国のかたとチャットさせていただいたりしたことありますが、チャットだからなんですけど最初から英語で書きました。
>それとも、この回答欄に物語を書いてほしいという意味の質問だったのでしょうか?
どちらでもかまわないです。
No.2
- 回答日時:
参考URLは、ある中学校の英語の先生が公開しておられるものです。
下のほうにある、「さあ、受験対策をしよう!」の13番目にある「和文英訳」が
良いのではないかと思います(物語では、ないですが)
参考URL:http://www.nsknet.or.jp/~hide0508/student/studen …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語のリスニングについて 1 2022/08/22 15:52
- 英語 瞬時に英語を組み立てたり理解するにはどうしたらいいでしょうか 3 2022/04/23 13:34
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 英語の課題で質問です。 英語で自己紹介をするのですが、なかなか文章が埋まりません。 中学一年生程度の 3 2022/05/08 20:32
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語が苦手ですが、文法は特にわかってません。 海外に行くのですが1番効率のいい勉強方法は 単語を覚え 3 2023/01/29 22:04
- 教育・学習 私は社会人ですが、英語が苦手です。 成績は、中1の時は5でしたが、中2で4、中3で3、と下がり、高校 3 2022/03/28 12:02
- 大学受験 スタサプの英語のルートを考えている高校1年生です。 マーチ、関関同立あたりを第一志望としています。 1 2023/08/07 09:00
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の発音でお聞きします。 ア...
-
英米の作家で難しい単語を使う作家
-
これは何と読みますか?
-
英語
-
腹が減っては軍はできぬ (はら...
-
派生語
-
英訳お願いします。
-
ヒッグという名前は英語で書く...
-
"That’s so cliche"の文法上の...
-
As well (また)について
-
高校英語の現在形で、確定した...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
【アメリカ人に質問です】アメ...
-
やばいよ やばいよ 早くしない...
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
通訳になれるでしょうか?
-
ensure の訳し方
-
S looks like...とIt looks lik...
-
関係代名詞の先行詞は?
-
今、港に戻ってきた! 海の中で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「no+比較級」の2つの異なる...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
"parts of"と"parts to"のニュ...
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
異動の意味の"be moved"の後に...
-
英語を話せたり読めたりするメ...
-
この英文の意味を教えてください。
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
ペプシの袋の英語について
-
willがなぜ単純未来
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
英語に詳しい方教えてください。
-
『valued +名詞 ⇒「名詞側から...
-
ハンサムという言葉について(...
-
"run A by B"について
-
英語の冠詞の定義がよく分かり...
-
ギザギザ の英語
-
すごくしょうもないですが、be ...
-
コーヒーメーカー?
おすすめ情報