プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

e-cardを自分で作ったのですが e-car は I made this e-card . で madeでいいのでしょうか??

A 回答 (4件)

いいんじゃないですか?



心配でしたらcreatedを使用されることを強くお薦めします。

これだと、「一から作ったー!!!!」というニュアンス満載です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました! created って単語を今日覚える事が出来ました♪  また是非教えて下さい。

お礼日時:2003/02/15 20:03

いいと思います。


madeであっています。

I made this e-card by myselfでも良いと思います。
下の方が書いているようにcreatedを使うなら、
I created this e-cardです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました! createdという単語を知りませんでした。。 覚えたぞ!です。また是非教えて下さい。

お礼日時:2003/02/15 20:03

madeが駄目な理由は特にないですが、


I made this e-card for you.
のfor you 貴方の為に作りました、がポイントになるのではないでしょうか。
I made this e-card specially for you と言えば完璧。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました! そうですね for you あなたの為にか。。 う~ん いいですね。 また是非教えて下さい。

お礼日時:2003/02/15 20:05

Lilychanさん、こんにちわ! Gです。



I made this e-cardでいいでしょうね。 他に、自分ひとりで作った、と言う事を強調したければ、I made this e-card all by myself.といえますね。

ちょっと違った雰囲気で、This is my original e-card.

他の人もお書きになった、createdも使えますね。 (madeの方がすっきりした感じですけど)

もし、かなりこった物であれば、大げさに、I producedと言う言い方もしちゃう人もいるでしょうね。 <g>

また、I designed this e-card. とかThis is an e-card that I made as my own creation.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事ありがとうございました! 詳しくありがとうございます。 また是非教えて下さい。
Gさん 私アメリカインターンシップで行きます~ ってまだどこかはっきり決まっていないのですが・・・ ^^;

お礼日時:2003/02/15 20:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!