プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

だれか次の英文を和訳してください!!
お願いします。

Wealthy, sexy and gifted with an insanely chic body, Ai is that girl of whom fashion fantasies are made of. As she grows more audacious in front of the camera, look for this Japanese stunner to blossom into full fashion stardom.She's one of a kind!

A 回答 (1件)

とりあえず ほめ言葉ばかりなので 全部の修飾語を堅苦しく訳すと変になると思います この文の場合なら


「生まれもっての豊満でセクシーな体を持つAI(愛?)は大きくなるにつれカメラの被写体になることも増えてきた。日本のファッションスターダムにのし上がる女性を選ぶなら彼女がまさにそうだろう」
みたいな感じでいかがでしょう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。
なぞがとけました。

お礼日時:2003/02/25 12:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!