プロが教えるわが家の防犯対策術!

スキーの解説書を読んでいると「ピステ」と言う言葉に出会います。
ゲレンデ、斜面のことをさすようですが何でこんな外国語を使うのでしょうか。
これは正確に何語で、どういう意味ですか。知っている方教えてください。

A 回答 (5件)

ピステはドイツ語です。

日本に初めてスキーを伝えた人がオーストリアのレルヒ大佐です。明治44年の話です。オーストリアはドイツ語を使うので、日本でもドイツ語を使うようになったと思います。

ボーゲン(ウエッジ)、シェーレン(シザース)、シュテムターン、ウムシュタイクシュブングなどもドイツ語です。カッコ内は英語での表現です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

初めて知りました。有難うございました。

お礼日時:2003/03/17 09:35

> ついでに、「ゲレンデ(gaelende)」と「piste(ピステ)」の違いをおしえてください。



しりません。
個人的には、
ゲレンデ=スキー場
ピステ=雪面
かな?
    • good
    • 1

ゲレンデを整備する為の圧雪車の商品名に「ピステンブ-リー」と言うのがあります。

ドイツ製です。たぶんピステはドイツ語だと思いますよ。

参考URL:http://wesco.yanase.co.jp/machine/pistenbully/in …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

有難うございました。

お礼日時:2003/03/17 09:37

へぇ~、ドイツ語だったんですか。



> 何でこんな外国語を使うのでしょうか。

普通、スキーはスキー場でするものと思っている人がほとんどだと思いますが、
人の手の入っていない、自然のままの山に入ってするスキーもあります。
バックカントリースキーと言うのですが、そうした山の斜面は当然圧雪などされていないので、スキー場の斜面とは区別する必要があります。

なので、ゲレンデの圧雪された斜面を「ピステ」
圧雪されていない斜面を「オフピステ」
と呼んで区別しています。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

御親切な解説有難うございました。
ついでに、「ゲレンデ(gaelende)」と「piste(ピステ)」の違いをおしえてください。

お礼日時:2003/03/17 09:43

ドイツ語のようです。


意味はレース用に整備されたコースを指すようです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!