アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Urlicht はマーラーの曲で「原光」と訳されていますが、
原光の意味がよくわからないですね。
造語なんでしょうか。Urlichtの本来の意味をおしえてください。

A 回答 (2件)

http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._2_%28M …

この歌詞にある“神の光”を Urlicht と称していると考えられますが、ur- の持つ意味は一つではなく「原始の・根源の・祖先の・子孫の」とあり、そのうち“原始の・根源の”という意味合いであろうと思われます。

神が放つ光だから大昔からあるものなのか、それともあらゆる光の根源なのか、断定するのは困難です。しかし一方 ur- はどちらともとれる、またはどちらの意味も含ませられる接頭辞でもあります。それはちょうど漢字の「原」がいろいろな意味を含むのと似ています。ドイツ語は辞書にない複合語を比較的作りやすくそういう点も日本語に似ています。Urlicht のような単語を“訳す”のは(本当の意味で、和語で具体的にではなく漢語を作ってしまうという点で)得意なのです。
リンク先を見ると英訳があり Primeval Light となっていますが Primal Light と訳したものもあります。よく似ている形容詞で、意味の重なる部分もありますが primeval は「原始時代の。太古の」という意味に特化しています。英語では「原」のような器用な真似は苦手なのです。

Urlicht で検索してもほとんどマーラー関連ばかり出てくるのでおそらく造語でしょう。ur- の持つ意味と歌詞からおおよそのところは推し量れても本当のところは作った本人にしか分からないでしょう。
    • good
    • 1

ドイツ語で


Ur:[合成用語]名詞・形容詞・副詞と結合して「原始の・根元の・祖先の・子孫の」を意味する
licht:光・あかりなど

合わせて、「原始の光」の意味になりますが、どのように解釈するかは、わかりません。
詩の内容と合わせて、曲の題名にふさわしい、短い言葉で表現したら「原光」となったのではないでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!