プロが教えるわが家の防犯対策術!

be on your toesってどういう意味ですか?
それで intellectually stimulating は?
分かる方教えてください。
お願いします。

A 回答 (2件)

on your toes:油断のない、準備の出来た



intellectually stimulating
知的に刺激する(を与える)

前後の文章で意味は変わってくると思います。

〓ご参考になれば幸いです〓
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/04/23 09:08

ALC dictionary says,



on one's toes
つま先で立って、待ち構えて、油断{ゆだん}しないで、気を抜かずに、気を緩めずに、注意{ちゅうい}して、緊張感{きんちょうかん}を持って、準備{じゅんび}のできた、抜け目なく、臨戦態勢{りんせん たいせい}で、元気{げんき}いっぱいで、元気{げんき}に満ちた、活発{かっぱつ}な、敏活{びんかつ}な
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/04/23 09:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!