今月2年間の韓国での語学留学を終えて帰国したものです。
韓国で語学学校を卒業しました。
翻訳の仕事を真剣に探しています。
韓国で少し会社での翻訳のアルバイトをしましたが、ほとんど未経験だといえます。
何分未経験なので 仕事の情報の探し方や 要領が全く分かりません。
2年間の留学程度で仕事にすぐつながる程甘くないと思いますが、本当に韓国語翻訳の仕事をしたいんです。
まずは企業での社内翻訳のような形から始めるのがよいのでしょうか?またどうやってそのような企業を探せばよいのでしょうか?インターネットで色々と探してみましたが、良い手がかりがありません。
どんな些細なことでも構いません。
情報、ご意見 是非よろしくお願いいたします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
すでにご存知かもしれませんが、韓国(および中国)系で主に派遣の仕事を紹介している会社「スターコーポレーション」のURLをご紹介します。
派遣先はほとんど都内なので、首都圏にお住まいでなければちょっとがっかりかもしれません。いきなり翻訳の仕事が見つかればベストですが、それはかなりラッキーな場合ですよね…とりあえずは翻訳者でなくとも韓国語のスキルが活かせる仕事に就いて腕を磨きながら、社内やその取引先で翻訳者を必要とする部署がないか情報収集してターゲットを決め、アタックして数年後には翻訳者になる!というシナリオは、気が長すぎますかねぇ…
アドバイス出来るような立場の者ではないのですが、ご参考まで。
参考URL:http://www.starcorp.co.jp/index.html
No.1
- 回答日時:
企業が翻訳の依頼をする時はネットで公募する事はまずないでしょう。
地元の翻訳会社に依頼するか、あるいはネットで探して良さそうな翻訳会社に依頼するのではないでしょうか。komawoyoさんのお住まいがどこかは分かりませんが翻訳の仕事を希望されているならまずハローワークなどに出向き翻訳会社があるかどうか調べ、もしあれば問い合わせをしてみたらどうでしょう。
あるいは下記のような翻訳会社に問い合わせてみたらどうでしょう。
それとも自分でホームページを立ち上げて下記の会社のように全国から仕事の依頼を待つか。
それとも韓国とつながりの深い会社(合弁会社などを持っている会社)に就職するか。
いずれにしても簡単ではないと思いますが、
頑張ってください。
参考URL:http://www.transbureau.com/language/korean.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- その他(悩み相談・人生相談) 大学四年生の女子です。 就活真っ最中ですが、たくさん企業を見ていく中でどんどん自分のやりたいことが分 6 2023/07/05 23:04
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
翻訳会社へ就職について
-
中国語、通信講座(翻訳コース...
-
翻訳会社が取る人材はどういう人?
-
翻訳の第一線で活躍されていら...
-
国際規格ISO10006の本文
-
仕事の関係で翻訳が必要となっ...
-
個人事業主からの請求書
-
翻訳業者の選び方
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
翻訳家になるには・・・
-
日本語を中国語に翻訳するソフ...
-
本業は派遣社員、副業で在宅翻...
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
繁華街で300万をどう使う?
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
材料取りのフリーソフトを紹介...
-
製造業での当たり前?~納期と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
英語でなんていいますか?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
メディカル・医薬翻訳者が集う...
-
こんにちは。
-
翻訳家を目指しています20代後半
-
AEDを見るたびにムカつきます。
-
語学好きの中年です。
-
カプコンのSubmission Manager...
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳家になるには・・・
-
アオキインターナショナルって...
-
ファッション誌の翻訳がしたい...
-
禁水性を英語で?
-
翻訳会社へ就職について
-
韓国語の翻訳料金の相場って?
-
初めて投稿させていただきます...
-
本業は派遣社員、副業で在宅翻...
おすすめ情報