No.2ベストアンサー
- 回答日時:
語学の世界では、学校の語学の先生と通訳ぐらいが『資格』を求める職業です。
『翻訳』に資格は要りません。
しかし、通訳でさえ資格なしでいくらでも仕事は出来ます。
私はプロファイルの様な者で、専門の世界で、社内ではよく翻訳をやってました。
専門の世界では、教科書通りの英語で翻訳されると迷惑なことが少なくありません。
用語や言い回しをしっかり使いこなす必要があるのです。
用語も言い回しも業界ごとに独特で、法務や経理部門の経験は、品質や量産管理などでは全く役立たなかったりしますし、理系の開発分野や研究分野となるとなおさらです。
その用語・言い回しには、業界標準だけでなく、企業ごとに独特の『方言』があるのが普通です。
なので、大きな企業での安定した仕事を得ようとした場合、百戦錬磨の翻訳家・通訳さんでも、最初はそれをマスターするのに手間を掛けます。
慣れてるかどうかは、その時間が長いか短いかです。
それから大学か専門学校かですが、基本的な考え方はこうです。
大学は普遍的なことを学び研究する場です。
私が理系なのでその世界で説明しますが、実際の現象の中の普遍的なことを、理論や原理として表現する研究をする場所です。
語学で言えば、表現や言葉がなぜそうなっているかを、社会風土や歴史的背景何かの関係で説明するなんて言うところでしょうか。
それに対して専門学校は実務を教える学校です。
理系で言えば、大学の学者がまとめた理論を使って、実際に社会や生活に役立つものにする方法を学びます。
語学で言えば、英会話や翻訳のしかたなどです。
ですから、たぶん質問者のしたいことに合わせるなら、翻訳を仕事としてするときの基本を教えてくれる専門学校が適当ではないかと思います。
No.1
- 回答日時:
今は学歴より実務経験が優遇されるところが多いです。
実務経験もないのであれば、まずは、学歴不問の求人か派遣会社へ登録して実務経験を積むといいです。
派遣会社であればある程度大手での採用もあるので、就職に有利です。
社員登用可能なものもあります。
その後経験を積んでスキルアップするといいです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- Google 翻訳 AI翻訳の今後 4 2023/02/26 16:11
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) 生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程では様々な 2 2023/06/04 15:10
- 生物学 大至急お願いします。 レポート課題について質問です。参考程度にしたいです。 1. 遺伝子という言葉の 4 2023/01/20 14:55
- 派遣社員・契約社員 倉庫派遣をやっています。正直辞めたいです。長期で入ったのですが、入って二か月です。 理由は、仕事がき 6 2022/12/01 11:57
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) 夢グループの「夢翻訳機」はインターネット使用? 2 2022/08/08 09:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
禁水性を英語で?
-
翻訳会社へ就職について
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
ファッション誌の翻訳がしたい...
-
翻訳者必携の辞書は?
-
英語でなんていいますか?
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
製造業での当たり前?~納期と...
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
材料取りのフリーソフトを紹介...
-
敢えて自宅勤務する方は何か理...
-
「恥ずかしげに」と「恥ずかし...
-
DAISOで売ってるライターは未成...
-
六星占術で仕事を転職ではなく...
-
「ご予算はお幾らくらいでしょ...
-
まるで詐欺のようなものに引っ...
-
日本橋出版という出版社から出...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
英語でなんていいますか?
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
こんにちは。
-
翻訳コーディネーターの仕事に...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
アオキインターナショナルって...
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社が取る人材はどういう人?
-
生成AIは割りと使いますが、仕...
-
初めて投稿させていただきます...
-
グーグルクロムが勝手に翻訳し...
-
翻訳の第一線で活躍されていら...
-
factory commissioning report
-
海外記事を翻訳してブログ等に...
-
名刺の肩書き:翻訳者
-
禁水性を英語で?
-
IT翻訳業務の実際を教えてくだ...
おすすめ情報