アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

現在機械関係の翻訳をしておりますが、”factory commissioning report”の訳がどうしても見つかりません。「工場調査報告書」かな、と思いGoogleで検索して見つかりはしたものの、果たしてそれが”factory commissioning report”と同じものなのか自信がありません。どなたか教えて頂けませんでしょうか。

A 回答 (1件)

"factory commissioning" なら google でヒットします。

用例を読んで意味を把握するのが一番の近道だと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

苦労して調べずにすぐ対訳を見つけようとする癖はいけませんね。アドバイスに従って調べてみると、「性能確認試験報告書」なのではとめぼしが付きました。大変ありがとうございました。

お礼日時:2003/05/02 05:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!