プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

韓国の年下の女性の名前のあとに日本語の~ちゃん
に相当する言葉をつけたいのですが何といったらいいのでしょう?

A 回答 (1件)

~君に遂になる言葉なら~ヤン(嬢)ですが使うシチュエイションが限られますね。


結婚式で司会が新婦○○ヤンとか上司が部下の若い女の子を呼ぶとか。
すっごい歳の差があれば~ヤンで呼んでも自然かな。日本のちゃんって感覚はないです。
フランクな言い方は名前の後にイ、アをつけます。
L(ニウンパッチム)ユジョンだったらユジョナ、ユジョニ。とか。
○(イウンパッチム)だとユジョンア(ガ)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あまり年が離れていないしフランクな言い方でも
差し支えないと思いますのでアをつけてキョン(敬)
ア(ガ)と言ってみます。

早速のご回答、チョンマル コマウォヨ!!

お礼日時:2009/11/25 17:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!