No.3ベストアンサー
- 回答日時:
#2です。
単語を書き忘れていましたので訂正します。要するに逐語訳は原語の語順、直訳は日本語の語順、意訳は原意の通る翻訳です。たとえば
Mary took John out with a blow
逐語訳 メアリーは 取った ジョンを 外に でもって 一つの 打撃で
直訳 メアリーは 一撃で ジョンを 取り出した
意訳 メアリーは 一撃で ジョンを 殺した
ご回答ありがとうございました。
ご丁寧に例文まで頂いて、とても分かりやすい回答で感謝しております。
お恥しいながら、『ちくごやく』と言う読み仮名も知りませんでした。
逐語訳・直訳・意訳と違いがあるのが分かりました。
勉強させていただきました。 ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
逐語訳(ちくごやく)の正しい字は#1さんのおっしゃるとおりです。
逐語訳と直訳の違いは、次をご覧ください。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
要するに逐語訳は原語の語順、直訳は日本語の語順、意訳は原意の通る翻訳です。たとえば
Mary took John out with a blow
逐語訳 メアリーは 取った ジョンを でもって 一つの 打撃で
直訳 メアリーは 一撃で ジョンを 取った
意訳 メアリーは 一撃で ジョンを 殺した
No.1
- 回答日時:
コンバンハ。
もしかして『逐語訳』のことではないでしょうか。
『遂』の字はミスタイプ、もしくは、読み取り間違いで印刷されてしまったのでは。。。
逐語訳でしたら、おっしゃるとおり直訳という意味で、一語づつ忠実に訳すということになります(^-^)
ご回答ありがとうございました。
『逐語訳』で検索をしたら、ご回答の内容でいくつも出てきました。
図書館へ読んでいた本を返却してしまったので、ミスタイプ云々は定かではありませんが、私のボキャブラリーの少なさゆえ読み取り間違いだと思います。
恥の上塗りになってしまいましたが、ご丁寧に回答をして頂いてありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本語に訳すと??
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
every other dayでどうして「一...
-
英訳の質問です
-
you kill meの意味
-
一行だけ訳せません。
-
英語で「努力は報われない」とは…☆
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
you are precious to meとは?
-
come in many colorsを訳したら...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「save the last Dance for me...
-
ターミネーターで シュワちゃん...
-
You are always gonna be my lo...
-
ナスカンを英語で言うと
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
wild about youの意味
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
季節の前に付ける前置詞は「in...
-
Come and take itを訳すなら?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
every other dayでどうして「一...
-
ナスカンを英語で言うと
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
英訳の質問です
-
you kill meの意味
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
日本語に訳すと??
-
中学 英語についての質問です。...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
一行だけ訳せません。
-
You are always gonna be my lo...
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
Are You Gonna Go My Way って...
-
En quoiの使い方について質問で...
-
I said goddamn! の意味は?
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
アニメの海外反応や動画タイト...
-
直訳は英語で direct translati...
おすすめ情報