アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私は誰かに癒されたい!とは何と言えばいいでしょうか?
翻訳機や辞書などつかってみたんですけど、うまくつながらくて。。。
take care of me...に「~されたい」をどうつなげたらいいのでしょうか??

A 回答 (4件)

I want to be soothed by someone.



I wish someone to console me.

などなどでいかがでしょう。
    • good
    • 2

take care of me...を使うとすれば、、、


I want someone to take care of me.とか、
I want to be taken care of by someone.
でいかがでしょうか?
    • good
    • 0

Simon & Garfunkelの歌(Homeward Boundだったかな)に


"I need someone to comfort me."
という一節があったような...

かなりちかいかも。
    • good
    • 1

すでに先にでているsootheやcomfortがよく使われますが I want someone to poor-baby me.


などもあります。ちょっと甘えた、ふざけた感じになりますけど。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!