プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「落ち入る」と打ち込もうとしたら、「陥る」とだけしか変換候補がありませんでした。

たしかに、「陥る」は 「落ち入る」の意味を含んでますが、文(記事)の流れとして
「落ち・入る」の方がシックリきてて、感覚的にも合っている場合でも、
この「陥る」を使わなければ 読み手から侮られるでしょうか?

・・・と書きながらも、「あなどられる」は「侮られる」と変換されました。


書いてる途中ですが、質問を変えます。


1、「漢字1文字+おくり仮名」 で、 「普通の人、これが読めるかなあ?」 な語を挙げてください。

(私、昔 『侮る』を、「ののしる」と読んでました。  『強ち』・・・読めませんでした。)


2、最初の質問のように、「そういう漢字がある」場合は、それしか使ってはならないものなのでしょうか?

A 回答 (7件)

こんにちは。



1.
「齎す」(もたらす) ←私は長年、「持たらす」だと思ってました。
「覆す」(くつがえす) 常用漢字です。
「懇ろ」(ねんごろ) 常用漢字です。
「脅かす」(おびやかす)(おどかす) 常用漢字ですが、なんで送り仮名が同じなんだ?!
「翻る」(ひるがえる) 常用漢字です。
「諮る」(はかる) 常用漢字には「はかる」が6つありますが、最も使われない「はかる」です。
「酸い」(すい) 常用漢字です。「すっぱい」という意味です。山口や広島の人は「すいー」と言います。
「尊い」「貴い」 どちらも「とうとい」とも「たっとい」とも読みます。なんでそうなった!?

2.
場合によりけりです。
「おちいる」は普通は「陥る」と書きますけど、「落ち入る」も載ってますね。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/31524/m1u/% …

ちなみに、こちらは私が3年前に質問したQ&Aです。きっとご参考になるかと思います。
http://okwave.jp/qa/q3103157.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

先日は スツとぼけた回答をしてしまい、恥じ入っております。
どうかご勘弁ください。


挙げてくださった中から・・・

「脅かす」はイイですね~!
読むことはできても、おくり仮名いっしょで どっちで読むんだ?! ・・って、文脈から判断できるにしても、なんとかならないものでしょうかねぇ。

「懇ろ」・・・常用漢字なんですか?! ネンゴロなんて、フツーに使う言葉ではないかと。
どちらかといえば、「あいつら、ネンゴロな関係でな、」なあんて、ちょっとアレな使い方をよく見るものです。

「尊い」・・・「たっとい」なんて、死語?


3年前の質問、これはとても浸み入るものです。

私は「蘇る」が、「黄泉帰る」と知った時は 「なるほど~」と思いました。

お礼日時:2010/11/23 22:36

2のみの回答ですが…。



今のパソコンやワープロのソフトって、日本で作ったものではないものが多いので、漢字の変換は必ずしも全てが出ては来ないようです。
なので辞書で調べて、そこに載っていれば使って何の問題もないと思います。辞書(特に大きいもの)に載っていないものは、「当て字」ということになると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

辞書に載ってなければ、それはマチガイ・・・。

知らずに使う場合はいかがでしょう?
たとえば、・・・・「顧みる:かえりみる」

その漢字にそんな読みがあると知らなければ、「かえりみる」は「返り見る」と書いてしまうでしょうし、それはそれで、ちゃんと意味も通ります。

でもそう書いたら、「『顧みる』という漢字を知らないのか?! 無知め!!」
とノノシられるでしょう。
それを甘んじて受け入れることができるかどうか・・・。
ひらがなで「かえりみる」と書けば済む・・・という問題でもないですし。

むりやり、「漢字1字+おくり仮名」 な字でもって当ててるとしか思えない字がありますが、そこまでして「書く手間」を省かせる必要はあるのか?・・・なあんて思ってしまいます。

でもまあ、古人が知恵しぼって意味当ててきたんだから、従うしかありませんね。

お礼日時:2010/11/24 21:49

追加


>掘った穴に 誤ってオチイッテしまった

NO2,3の方の回答にありますから使ってよいでしょう。
誤って落ち、入(ハイ)ってしまった。「陥る」は(人でなく土のようなモノが)「陥没」した表現のように思えますから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ふたたび ご回答いただき、ありがとうございます。

やはり、場合によっては、そちらを使ってもイイんですね。

安心しました。

お礼日時:2010/11/24 21:27

 No.4です。

もう一つ例を差し上げます。
ひもとく:紐解く,繙く
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ふたたびの ご回答、ありがとうございます。

「ひもとく」・・・

私のPCでの変換は、
「紐解く」「ひも解く」「ひもとく」「ヒモトク」
の、4つのみでした。

え~いッ!! 使えんパソコンやッ!!!

お礼日時:2010/11/23 22:51

 同じ例に,かたよるの表記に「偏る」「片寄る」の二つがあります。

意味はどちらも同じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

「名詞+動詞」(または 他の品詞+動詞)を、一つの表記にした漢字って、わりとありますよね。
ムリヤリ、その漢字をあてがわなくても・・・みたいな。
(あてがう・・・「宛がう」とでました。私は 「当てがう」だと思ってたのに。)

その場合、「一つにした漢字」を使うと、かえって内容が意図したものと違ってとらえられてしまう・・・ そんな懸念を持ったものです。

お礼日時:2010/11/23 22:47

広辞苑には「おちいる」は「陥る・落ち入る」と載っていました。


具体的な、形のある物が、穴とかどこかに落ちて入り込むようなときには、「落ち入る」もアリだと思います。

1については、その手の本(「読めそうで読めない漢字」とか)がいくらでも出ています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

やっぱり、ムリして使う字ではないんですね。

「陥る」という字では、事実としての「落ちて、入る」の意味が薄いように感じます。
どちらかといえば、「精神的に穴ぐらや深みにハマリ込む」・・みたいな・・。

ですので、その時は 「陥る」 なんて字を使いたくなかったのです。

読めそうで読めない漢字・・・・・なんか最近、ブログとか読んでると 妙に無理して漢字使ってるヒトが多く思います。
もっとフツーに書けよ! なあんて思えて・・・。

たとえば 「こだわる」。「拘る」なんて字、わたしゃ読めませんでしたよ!
「かかわる?つかまる?・・いや、カカワルは「関わる」だし・・」なんてね。
「無知なだけ」と言われればそれまでですけど。(恥)

お礼日時:2010/11/23 21:31

文章の前後がわからないと「陥る」か「落ち入る」かわかりません。


「落ち入る」とは、落ち武者などが「落ちのびる」(落ち逃れる)ことですか?(反意:討ち入る)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそく ありがとうございます。

私が書こうとした記事は、
「掘った穴に 誤ってオチイッテしまった」
です。
(穴にオチイッタなどという表現自体、うまくはありませんけどね。 ただ、「落ちた」とだけの表現では、「入り込んでしまった」というニュアンスを引き出せないので 「おちいった」と書きたかったのです。)

この場合、「陥る」などというムズカシイ漢字を使わず、素直に
「落ち入って」でいいように思います。

やはり変換候補に従うべきでしょうか?

お礼日時:2010/11/23 21:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!