下記の文なのですが、
直訳で無くニュアンスで訳して頂けますか?
スペイン語が母国語の方から頂いたので、
もしかしたら文法などが変かもしれませんが…。
ヨロシクお願いします。
i really wish that you are my destined soul mate ........
the only thing that will make me happy .is to make a sweet girl like you happy.. and for me that is the best feeling in the world .....
i want in life is happiness and i want you to feel the same way ...
went you happy all the Bad things gos away .
and that is what i want in life ..a happy wife and a happy Family....
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
質問者様は女性で、その文章を書いた方は男性ですね。
まず、これの意味するところを一言で言っておきます、「プロポーズ」です。結婚申し込まれちゃってますね。
以下、ある程度意訳してみましたけど、欧米人男性の台詞回しはどうしてもクサい(^^;。
君は僕にとって運命の、そして魂の人・・・・・・
僕が幸せになれるたった一つだけの方法。それは、君のような素晴らしい女性を幸せにすることさ。
それこそ僕にとって、世界最高の宝物。
僕は一生最高に幸せ、君にも同じに幸せになって欲しい。
君は幸せになるんだ、そして悪いことはみんな逃げていく。
僕の一生で本当に大事なもの、それは幸せな妻と幸せな家族。
ですと。あたしゃここまで言う勇気、ないですわ(^^;。
なんとなくは理解してたのですが...
日本人でしたら確かに言わない様なセリフですね(;u3u)
いつもスペルミスなどがあり、訳すのが困難な事が多々あります。
また機会があればヨロシクお願いします。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
この英語の意味が分かりません。
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
「care to share」「would be」...
-
that's not how you do it って...
-
夢は必ず叶う!
-
let you downってどんな意味で...
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
日本語にしたいです
-
pick it up どういう意味にな...
-
But that`s not due until next...
-
based on の意味は? all war ...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
なぜ「そういうことだったんだ...
-
誰か翻訳お願いします. It's so...
-
英語
-
(1) meaning to say (2) save...
-
I want you on top on me 和訳
-
here goes と here it goes
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
メインアクトの意味…
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
「異訳」の意味
-
here goes と here it goes
-
The future on the past
-
But that`s not due until next...
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報