アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

자유로워야 한다. は 로워 と (어 /아)야한다 とに分けられると思うのですが、ちがいますか?それから、二つの部分のそれぞれの意味を教えてください。

A 回答 (5件)

자유러워야 한다の意味は、すでにご存知のとおり、「自由(らしく)でなければならない」という意味ですが、この자유러워の部分は、原型が자유럽다です。


~럽다は、「~らしい」という意味で、普通は名詞(自由)に럽다をつけて形容詞をつくります。
ほかにもこのようなㅂで終わる形容詞は多く、「아름답다(美しい)」や「그립다(懐かしい)」などがあります。これらを「ㅂ変則用言」といい、
(1)으で始まる語尾が続く場合は、으が우に変化する(例:눕다(寝る)+으면(~すれば)⇒누우면(寝れば)
(2)아または어で始まる語尾がつくと아または어が워に変化する(例:가깝다(近い)+아요(~ですよ)⇒가까워요
(3)뵙다のみは、어で始まる語尾がつくとㅂが消える(例:뵙다(おめにかかる)+어서(~して)⇒뵈어서(お目にかかって)
この「ㅂ(ピウップ)変化」のような変則用言は、ほかにも으変化、르変化、러変化、우変化、하変化、어変化、ㄷ変化、ㅅ変化、ㅎ変化、などありますが、韓国語を深く勉強していく中では必ず覚えなければならないものです。
以上申し上げたことは、一般の韓日辞典には書かれていると思います(私の小学館版では1985ページ)ので、ご覧ください。
勉強がんばってください!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧な解説をありがとうございました。よく理解できました。今後ともよろしくお願いします。

お礼日時:2011/03/02 21:00

おはようございます。



<자유롭다>…基本形です。
'자유로운 생활'…連体形です。...'ㅂ탈락'...'매개음 ㅜ 삽입'... 'ㄴ첨가'

'자유로워야 한다'…連用形かな。'자유로 + ㅜ + ㅓ' 実際の'자유로우어야 한다'が、縮んで、'자유로워야 한다'と変わりました。

<향기롭다>…基本形。
'향기로운 냄새'…連体形。
'꽃은 향기로워야 한다'…連用形。

まあ、こんな感じですね。
    • good
    • 0

昨日の回答で一部抜けていました。

~야한다の部分です。
(아/어/여)야한다は、「~しなければな」という意味です。
例:가야한다(行かなければならない)
  있어야한다(なければならない、いなければならない)
  가지어야한다⇒가져야한다(持たなければならない)
  운동하여야한다⇒운동해야한다(運動しなければならない)
などです。
    • good
    • 0

訂正です。


럽다, 러워ではなく、롭다, 로워でしたね。
おわびします。
    • good
    • 0

 2番の回答者様がお書きのように、ヤの後にワンスペースを空けて書きます。


 この場合は前後二つの部分それぞれの意味ということはなく、連なって「自由でなければならない」の意味を表します。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!