アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

glassesやshoes、glovesなどのペアで一組になる名詞の場合、It's a pair of glasses,shoes,gloves,trousers.と表現するのでしょうか?
どなたかお教えくださると幸いです。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

こんにちは、参考書の索引で「絶対複数」のペアで一組になる名詞で引いてみてください。



・例えば、a pair of無しで単独で用いられた場合は、ふつうは複数形で受けるのでtheseやthose。

具体例:
--------------------------------------------------------
I don't know how she managed to get into those trousers.
--------------------------------------------------------
http://www.ldoceonline.com/Business%2520Basics-t …
(ロングマン英英辞書)

・a pair ofとつくと、一組だから、単数として受ける。

具体例:~はpair
----------------------------------
This ~ of shoes is made to order.
この靴はあつらえ品です.
----------------------------------
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=pair&stype=1&dt …

---------------------------------
[注意] a pair of..は普通, 単数扱い.
---------------------------------
/dsearch?p=pair&stype=1&dtype=1&dname=1ss

*両方とも「ふつう」は、と言う事で「絶対に」という事ではありません。

と、載っていると思います。

ご参考までに、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。とても参考になり、分かりやすかったです。これで息子に自信を持って教えられます。ところで、参考書の索引で「絶対複数」のペアで一組になる名詞で引いてみてくださいとアドバイスいただいているのですが、差支えなければzatousan様のお使いの参考書の名前と出版社名をお教えいただけないでしょうか?ロングマン英英辞書のネット版もとてもいいですね。本当にありがとうござおいました。

お礼日時:2011/05/30 16:29

They are glasses/sicssors/trousers などといいます。


わざわざ a pare of を使うひつようはありません。
a pare of を使えば、they are / it's a pair of の終わりなき議論が続きそうですが、Google 検索すると it's a pair of が優勢です。私もこちらのほうが論理的だと思います。ただ、http://dictionary.cambridge.org/dictionary/briti … にはカップルに関する They seem a happy pair などの用法も挙げられています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2011/05/30 16:36

They are a pair of glasses.


They are a pair of shoes.

a pairには2個という意味がありますので、ここは複数形のtheyとなるでしょう。つまりthey are two glasses.と同じと思います。文法的にきっぱりと説明してくださる方の出番を待っています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2011/05/30 16:32

It's は "a pair" (一組 = 単数) に掛かっているので問題ないです。


同様の例として、
This is a set of photographs I took during my vacation. ("a set" = 一式 =単数)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございました。

お礼日時:2011/05/30 16:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!