プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

フランス人のフランス語の発音についての質問です。

フランス人は、話した後、いちばん最後の音が[i] のとき、最後に「ヒ」という音を発音しているように聞こえるのですが、それは発音のルールなのでしょうか?

たとえば Paris→ パリヒ

のように聴こえます。

A 回答 (4件)

<フランス人のフランス語の発音>其の物ズバリの御質問ですね。


好(い)い加減、もう、けりを付けましょう。

其の前に、<日本人の日本語の発音>に就(つ)いて判り易い例を挙げて検証してみましょう。
例1.質屋(しちや).....「「ひちや」
例2.獅子舞(ししまい).....「すすまい、すすめぇ」
例3.鮨(すし).....「すぅす、すす」
例4.大工(だいく).....「でぇく」
等々、枚挙(まいきょ)に遑(いとま)が有りませんが、Marokeさんの御発音は如何(いかが)でしょうか?
「.......」を普通に平気で日常使い捲(まく)って居る人が居るのは事実です。
然(そ)う、所謂(いわゆる)、其の土地、其の土地固有の「一種の訛(なま)」りでしょう、言葉の文化です。

閑話休題(かんわきゅうだい)、フランス人と言っても移住してきた帰化人も居れば、外国でフランス語を使ってる人も居ます(例えば、カナダ東部に暮らす人々、アフリカの元フランス植民地だった国々等)。

発音はそんなに拘(こだわ)る必要は有りませんよ、其れより初めの中(うち)は色んな人の発音を聞き捲る事の方がどんなに大事か、然う耳を音(おん)に馴染(なじ)めさせるんです。

そこで、実際のネイテイブの発音を聞いてみましょう。http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_exampl …
Language→French、Enter Text→単語又は文、Effect→noneとしてVoiceは13人がやって呉(く)れますよ。
例えば、「Paris」.....13人の中で何人が「パリヒ」と言ってましたか?2~3人位の様ですよ。10人位は「パリ」の様です。

此れはルールと言う物ではなく、個人の癖(くせ)、訛り、寄って立つ文化の為(ため)なんですね。
其れは、何人(なんぴと)もケチを付ける訳には参りません!

※此のSitePalは長文も、きっちり対応して呉(く)れますよ。
    • good
    • 0

r音は無関係ですね。


『死刑台のエレベーター』という映画の冒頭近くで、女が男に名前を呼びますが、それが、
ルイーヒ
と聞こえます。
もちろん、Louis(ルイ)なんですが。

さてこれは発音のルールというよりは、自然な現象です。
まず、「イー」と言ってみましょう。
それから力を抜いて、ささやき声にしてみてください。
「ヒ」に聞こえませんか?
文の末尾になると力が抜けて、声帯が震えなくなると言うだけのことです。

まあ、フランス語の場合は特に [i] は舌の緊張がもともと高く、それが過ぎて上あごに近づきすぎると、摩擦が起こり、そこへ声帯が震えなくなると「ヒ」に聞こえる、ということはあります。
ちなみに、「ヒ」の舌の位置で、声帯を震わせると、[j] に非常に近い音になります。
    • good
    • 0

フランス語はRの発音が難しいんですよ。

この音を発音する場合歯茎に下を付けて「ル」という音を出しますからね。
母音と子音の配列によりますね。確かにパリじゃなくパヒと聞こえます。
たとえば火曜日はmardiといいますがマルディじゃなくマーディヒのように聞こえます。
しかし、鐘sonnerieはソーンリであまりソーンリヒとは聞こえませんね。
但しこれも人によります。発音のルールではありませんが、Rの発音が上手く出来るようになれば
そのように聞こえるんですよ。
    • good
    • 0

フランス語のRはちょっと面白い発音ですよね。

それが「ヒ」に聞こえるんじゃないのかな?

この回答への補足

Rが含まれていなくても、iの後であれば、ヒと聴こえます!

補足日時:2011/06/30 23:38
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!