プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

最近、学校でライ麦畑でつかまえて、と言う本を見つけました。
タイトルが印象に残り、借りようと思ったのですが、何故だか貸出禁止になっていました。
なので、自分でその本を買おうと思うのですが、誰が翻訳した本を買えばいいでしょうか?
おすすめの人がいたら教えてください!

A 回答 (3件)

野崎孝か村上春樹か、趣味の問題です。



野崎孝
ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス) [新書]
339ページ
出版社: 白水社 (1984/05)

村上春樹
キャッチャー・イン・ザ・ライ (ペーパーバック・エディション) [新書]
361ページ
出版社: 白水社 (2006/04)

こちら↓で読み比べてみてから、読みやすそうな方を選んでみては?

参考URL:http://pjo106.livedoor.biz/archives/405785.html
    • good
    • 1

著者のサリンジャーは作品の翻訳に厳しかった人で、みなさんご指摘のとおり日本語訳は野崎、村上の2点しかありません。

街の図書館でも両方ともすぐに借りられると思いますよ。
    • good
    • 0

何と言ってもこの方の翻訳に勝るものは現在のところありません。



http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83 …
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!