No.1ベストアンサー
- 回答日時:
解釈一例・・・谷さんと言う人の身分に関する通達?
「一タ二ノブンゲン五二カホンヒ七チセ(四〇二)ヲモツテサノトウリコウフセラル〇」
↓
「一つ、谷の分限5月2日、本日7時 セ(402)を以て左のとおり公布せらる○」
↓
一=ひとつ.
チ=シ+゛では2文字になるのでチで通用.
・電報料金は文字数で計算する為字数を節約した。
この電文も一~○で40字丁度です。
or チセが文書記号かも.
・“時”は旧仮名遣いでもジなのですが
「シとした場合,他の何かとの混同を避けて
チとしていたのではないか」ととりあえず解釈します.
セ(402)=文書記号.
分限=公務員の身分に関する基本的な規律.身分保障.
ブンゲン=分限とすれば、タニは人名で公務員です.
○=文末記号?
*90年前の日本語ではなく電文記法の習慣と用語法、及び官庁/企業などの組織内文書用語によるもの,更に旧仮名遣ひです。
漢文的用語ではありますが、無駄がなく端的に伝わるので電報には向いてます。日本語としては現代と差ほど変わりません。
“90年前”というと目を惹くので表題として効果的ではありますね。
公務員削減の件で、民主党の前原氏も“分限”を使って連合側と揉めていました。
なお もって=以て/以って。
以上ご参考です。
No.3
- 回答日時:
A No.2です。
以下の仮定が正しければ、意味の通る文章ができたように思います。
1.原文は縦書き
2.本質問に書かれた電文の直後に
リクカイグンブカン二シテ九テ二
マタワ一タ二ノカンシヨク二アルモノワゲンエキトス
タダシヨビエキ、コウビエキマタワタイエキノブカン二シテソノナンシヨク二アルモノワ
コノカギリ二アラス
が続く
まず、先の回答で「符丁・略号」として説明したものを『』でくくって書いてみます。また、適当に改行を行います。
『一タ二』ノブンゲン
『五二カ』ホンヒ『七チセ(四〇二)』ヲモツテ
サノトウリコウフセラル〇
リクカイグンブカン二シテ『九テ二』マタワ『一タ二』ノカンシヨク二アルモノワ
ゲンエキトス
タダシヨビエキ、コウビエキマタワタイエキノブカン二シテソノナンシヨク二アルモノワ
コノカギリ二アラス
一タニ→台湾総督
五ニカ→これは全くの推定ですが、勅令の公布を行った者。 本勅令においては「総理大臣、陸軍大臣および海軍大臣」
七チセ(四〇二)→先の回答(チセ(四〇二))と若干違いますが、勅令第四〇二号
九テニ→朝鮮総督
以上を踏まえ、かな漢字交じり文に直し、誤記訂正、熟語の詳細説明を行った上で原文にはなかった言葉を補完して書き直してみます。文章の前後関係がわかりにくい場合はお手数ですが縦書きに変換願います。
電文ここから
台湾総督の身分についての法律上の地位、資格は
総理大臣、陸海軍大臣によって、本日、勅令第四〇二号で
左の通り公布される(縦書きである事に注意。また○は句点もしくは段落替えを表す)
陸海軍武官で、かつ朝鮮総督又は台湾総督の官職に在る者は
現役武官とする。
但し、予備役、後備役、又は退役武官でその官職に在る者は
その限りではない
電文ここまで
それから、ご覧になっている電文に受信月日が「大正八年八月一九日」、受信元が「台湾総督府」だったら更に、信頼性が上がるのですが…
いつもにも増して、散漫な回答文になってしまいました。申し訳ありません。
No.2
- 回答日時:
一部しか分かりませんが
1タニ=台湾総督
チセ(四〇二)=勅令第四〇二号
ではないでしょうか。
うまくまとめられませんが、回答に至るまでの経緯は以下の通り
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7389538.html
A No.1さんへのお礼を拝見し、この電文の発信年を「大正八年」と推定(根拠 『軍令陸第二十一号 台湾軍司令部条例』、『勅令四百号(ママ) 要塞地帯法第十八条及第二十八条を除き台湾に施行』したのは大正八年八月 なお勅令第四〇〇号は四〇五号の間違いか?)
チセ(四〇二)とは「勅令第四〇二号」ではないかと推定し、大正八年の勅令第四〇二号を確認したところ以下の内容である事を確認
勅令第四〇二号
題名:陸海軍武官にして朝鮮総督又は台湾総督の官職に在る者の分限に関する件
大正8年8月19日公布 同日施行
陸海軍武官にして朝鮮総督または台湾総督の官職に在るものは現役とす但し予備役後備役又は退役の武官にして其の官職に在るものはこの限りに在らす
(原文はカタカナ、漢字は現在使用されているものに訂正)
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7389311.html
A No.1さんへのへの補足内容から
1タニ=台湾総督
を表すどこかの組織(恐らく内閣。陸軍かも?)の符丁もしくは略号ではないかと推定
以上は
アジア歴史資料センターにて確認(下記URL)
http://www.jacar.go.jp/
「勅令第四百二号」
レファレンスコード A03021214200
「勅令第四百五号」
レファレンスコード A03021214599
を基に推定しました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- マンガ・コミック 手塚治虫「ブラックジャック」の最終話「人生という名のSL」の収蔵巻は? 1 2023/07/15 12:32
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- その他(恋愛相談) 外国人の方とお付き合いしている方、されてたことがある方、結婚されてる方等何かアドバイス頂けたら幸いで 3 2022/09/03 18:44
- 政治 日本は「河野談話」によって鬼の首を取られましたか? 4 2022/12/16 12:32
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 市販テキストで分からない英文について、教えてください。 1 2023/07/12 22:33
- その他(社会・学校・職場) 平均的日本人の頭は悪くはないはずですし、学校で習う内容が幼稚というわけでもないのに、世間には幼稚な大 7 2023/04/05 20:51
- 歴史学 志望理由書の添削を至急お願い致します 3 2022/09/27 19:06
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
始めとする、初めとする どち...
-
式典における来賓の紹介方法
-
「おいて」と「ついて」の使い方
-
イギリス 正式名称
-
シティヘブン
-
言葉づかい 「我々」と「私ども」
-
議員事務所への手紙、宛名書き...
-
講演会の看板で講演者の敬称は...
-
【夜の水商売、風俗業界から足...
-
予約を受けた時に何て敬語で言...
-
名古屋に来ることを「来名」っ...
-
男性と話す時、たまに自分のズ...
-
おまんこの匂いを嗅ぎたいので...
-
なぜ日本ではほかのアジア諸国...
-
無関心は、嫌いよりもっと酷い...
-
保守?点検?整備?補修?教えて!
-
「弱ったな」はどういう意味で...
-
顕正会に入ってしまいました。...
-
日本はなぜ性器の描写を規制する?
-
子持ちはずるいと思う。子供が...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
始めとする、初めとする どち...
-
シティヘブン
-
式典における来賓の紹介方法
-
「おいて」と「ついて」の使い方
-
イギリス 正式名称
-
【夜の水商売、風俗業界から足...
-
子持ちはずるいと思う。子供が...
-
言葉づかい 「我々」と「私ども」
-
名古屋に来ることを「来名」っ...
-
おまんこの匂いを嗅ぎたいので...
-
議員事務所への手紙、宛名書き...
-
男性と話す時、たまに自分のズ...
-
顕正会に入ってしまいました。...
-
鈴木俊一財務大臣って、あまり...
-
予約を受けた時に何て敬語で言...
-
日本はなぜ性器の描写を規制する?
-
地方公務員の税務課って激務で...
-
自民党員から退会するには?
-
講演会の看板で講演者の敬称は...
-
岸田首相は、なぜ助詞の直後で...
おすすめ情報