No.2ベストアンサー
- 回答日時:
発生は、ワイドショーの企画ものコーナーだと認識しますが、
昭和時代の末期には存在してたので、しょう。
バラエティ番組だと、諸説あるが日本テレビの『進め!電波少年』が元祖らしい。
確かに、字幕(テロップ)は、うっとうしいですけれど。
昭和時代みたいに字幕(テロップ)の無いバラエティ番組やニュース番組が視たいな。
実際にケーブルテレビ局の回線が引いて在る、集合住宅に住んでテレビ番組を視ると、
横並びでケーブルテレビ局が自主制作の番組まで字幕(テロップ)の演出をするのは、
ちょっと異常に想える。
地上波のパクリッぽい、街歩きのロケバラエティ番組と、スポーツロケ番組が多い。
特定のプロ野球チームや、Jリーグのクラブチームを応援する番組。
海外なら1つや、2つは字幕(テロップ)の無い番組が有り得そう。
理由は簡単。
小型カメラの設置が、悪いと画面で視ても、何を喋ったか判らないケースが有る。
日本は横並びの国なので、他のテレビ局が行って居ると、
どうしてもスポンサーと、クレーマーッぽい視聴者が、
「あそこのテレビ局(番組)は字幕(テロップ)を出してるのに、
お宅の番組は、なぜ出さ無いのかッ!」と抗議するので、クレーム対策をして居るのでは?
元々から字幕機能が付いて居ない液晶テレビ、
パソコン、携帯電話、スマートフォン、カーナビゲーションシステムも在る。
面倒だから録画して、くりかえし番組を視て居ない視聴者も多い。
高齢化社会で、耳の遠い人も居ます。
年配の視聴者や、障がいをお持ちの方に配慮して居る。
テレビ局のサービスだと認識してる。
そうなんですね、回答ありがとうございます。
そういう配慮もあるんですよね。
ただ、私はインタビューの時に誰でもなんでもかんでもテロップつけるんじゃないよ、と言いたい。
先ほど言ったように、老人や聴き取りにくい声の人、または外国人(声の吹き替えなし)の場合は別ですけど・・・
No.3
- 回答日時:
理由はたくさんあります。
・「面白い発言は字幕を出したほうが面白い」と思っている視聴者が存在するから。
・最近はぶっつけ本番で旅をする企画が多く、街で出会った人たちはピンマイクを付けていないので喋っても聴き取りにくい。
・出演者の発言そのものに字幕を入れるのではなく、状況に対してツッコミをするような字幕を入れるとより面白くなる。
「いつから」と言われたら、面白いことを言ったときに字幕を出すようになったのは1990~95年頃かなと思います。
状況に対してツッコミをするタイプではナイトスクープあたりが最初ではないかと思います。
ちなみに、面白い発言に字幕を入れるのはこれは東アジア共通の文化です。
どこかの動画サイトでも字幕が大量に流れるように、「日本人は字幕が好き」なのかもしれません。
なるほど…そういう文化があったのですか…
確かに老人とかご年配の方々の声は聴き取りにくいですよね。(失礼)
なんとなくわかる気がします。
回答ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 出川イングリッシュや行ってQを見て思ったのですが、 テレビ番組で英語を話す際、英語が得意な人が英語を 3 2022/06/01 16:39
- その他(動画サービス) NHKの「あまちゃん」 現在放送中か、 直接NHKオンデマンドで観る以外に 字幕表示で観る方法はない 2 2023/06/08 11:18
- その他(料理・グルメ) テレビの字幕の色 2 2023/03/10 14:29
- 事件・事故 日本中が大混乱の今、テレ東は何を放送してますか? 6 2022/07/08 19:10
- その他(動画サービス) 音声認識字幕ちゃんについて 1 2022/12/11 07:55
- 画像編集・動画編集・音楽編集 Filmoraの自動字幕起こしが上手くいかず困ってます 1 2023/04/05 08:54
- 英語 日本語の字幕と音声の英語が逆なことについて YouTubeや映画、ドラマを音声を英語で聴き字幕で観る 3 2023/03/08 18:14
- その他(生活家電) 聴力障害者。 普段、テレビで海外ドラマや映画ばかり視聴している。 地上波の番組を視聴しないのは単に面 1 2022/06/03 16:13
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 英語 最近日本人とアメリカ人が英語で話す動画の字幕を読みながら見てるのですが、 なぜか話せませんが英語のテ 3 2023/03/14 14:53
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
映画の字幕の文字化けについて...
-
DVDの字幕! 黒文字で白ふちと...
-
テレビ番組の字幕は耳の不自由...
-
字幕と字幕スーパー
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
エクセルである日付を過ぎたら...
-
図書館から返却後、本が汚れて...
-
レンタル落ちとそうで無い物の...
-
TSUTAYAシニア金曜無料
-
エクセルでの経過日数カウント...
-
Androidに関して質問ですが Goo...
-
図書管理の表をExcelで作るので...
-
iPhone13の2年実質33円キャンペ...
-
洋画の吹き替えの独特なしゃべ...
-
図書館の返却トラブル
-
市販のDVDとレンタルDVD...
-
学生証を郵送で返却する際に添...
-
excelマクロorVBAの学習
-
機種変をしてアップルケア+に...
-
ディズニーアニメ『美女と野獣...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
映画の字幕の文字化けについて...
-
Amazonプライムで字幕表示させ...
-
字幕と字幕スーパー
-
アマゾンプライムビデオで ハリ...
-
NHKプラス字幕が見られなくなり...
-
字幕ファイルのSRTとSUBの違いは?
-
2D=吹き替え、3D=字幕、という...
-
テレビの字幕について
-
字幕がないアニメサイトって無...
-
テレビの字幕の意味
-
BS NHK
-
普通話でのガウチョー
-
自分で作成したDVDにコピーガー...
-
スペイン語字幕で日本語吹き替...
-
テレビのテロップ多用について
-
アマゾンの500円DVD
-
ニューロティカのあっちゃんの...
-
NHKのBSデジタルでフリーコール...
-
ポケモンED『ニャースのパーテ...
おすすめ情報