プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英訳をお願いします。
「Aコースは○○さんの担当のコースだと思います。Aコースを受講するには○○さんの許可を貰わないといけないでしょうか?あと、この書類を提出したいので、あなたの署名を頂きたいのですが。」
「○○さんのオフィスへ行かないといけないので、ちょっとだけ抜けてもいいですか?多分すぐ戻ってきます。」
どなたかお願い致します。

A 回答 (2件)

“I think the course A is Mr.OO’s lecture.”


Must I get permission from Mr.oo to take a lecture? And
sorry to put you so much trouble but could you please give me your signature as I have to submit this document.”

“I have to go to Mr.oo’s office so May I leave here?
Perhaps I’ll be back soon.”

ご参考に!

参考URL:http://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%a8%b1%e5%8f%af …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/06/15 13:51

訂正:


as を because に
    • good
    • 0
この回答へのお礼

再度ありがとうございます!

お礼日時:2012/06/15 13:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!