友人がスーパー銭湯で働いており、刺青のあるお客様をお断りしなければいけないそうなのですが、最近は外国人のお客様が増えて、なんと言って良いか困っているそうので、どなたか助けてくださいm(__)m
その施設では、入浴中でも他の利用客から通報(←嫌な言い方になりますが…)があれば、刺青をされている方に、利用を中止し、10分以内にロッカーの鍵をフロントへ返却してもらうよう案内するそうです。またそれまではスタッフの一人がずっとその方に付き添うそうです。
会社からは、外国人のお客様の場合に見せるための、下記の英語が書かれた簡単なカードを渡されているそうですが、それを見せてもなかなか通じないので、英語を解さない外国人のお客様が大半なのだと思われ困っております。おそらく ブラジル人だと思います。
I'm sorry, but we must decline the bathing for tattooed people because of the public manner of Japan.
Our fellows will show you the way out.
そこで、ポルトガル語ができる方、↑の英語を参考にポルトガル語で書いて頂けませんか?
必ずしも英文に忠実である必要はないです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
カドが立たない様な(?)言い回しで書いてみました。
「刺青を公衆の面前にさらけ出すのは風紀法に違反する」かどうか知りませんが、その様なニュアンスで書きました。「日本ではそれが決まりなんだ」と納得すれば問題無いでしょう。
Sentimos muito em avisar-lhe que devido ao código de moralidade pública vigente no Japão, estamos a refusar o uso do estabelecimento pelas pessoas com tatuagem.
O nosso funcionário irá mostrar-lhe a saída. Obrigado pela vossa cooperação.
Obrigado pela resposta.
実は英語のカテで似たような質問を出して、英語を解さない外国人のお客様への対処について尋ねたんですが、あくまで英語で通そうとす人、入れ墨客を断る考えそのものに問題をすり替える人、質問自体にケチをつける人ばかりでロクな回答が得られませんでした。それで、ポルトガル語に限定して質問を出しなおしました。このサイトの回答者の全体的な質が粗悪になる中、kokemushiさんのような方は頼もしい限りです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ホテルのフロントバイトをしているのですが、最近海外のお客様が多く、英語での接客を求められることが多く 6 2022/11/23 01:12
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 thick sidewalks の thick とはどういう意味か? 16 2022/10/30 11:59
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 営業・販売・サービス 外国人観光客についてなのですが、何故外国人観光客は、働いている人の写真を勝手に撮るのでしょうか?こち 3 2023/08/14 22:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報