アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

磁力とかの「反発する」の逆の意味の言葉は何ですか?
斥力の逆は引力ですよね。
引力を及ぼしあっている様を「引き合っている」ではなく、「反発している」のように表現したいです。

A 回答 (5件)

#2です。

   「この回答へのお礼」を読みました。

三重大学 物理工学科の教材「磁石と磁石」:http://www.ne.phen.mie-u.ac.jp/teaching_material … を参照してみてください。
PDFファイルですが。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
どうやら反発力の対義語が吸引力だというのは確かなようですね。
そうなると「磁石が吸引している」という風な表現も間違いではないはずです。
響きがしっくりこないという点が気になりますが、確かにこれ以上私の質問にそった表現はないとも思います。

お礼日時:2012/10/12 20:42

先に一度回答申し上げました。

ご丁寧なご対応に感謝します。
私は理工系のことはお手上げです。
信仰では、神に引きつけらていく、自ら離反離間していくということがたいへん大事になっています。
ヒンドゥ哲理の精進勉強ですが、英文での勉強になっています。
英文での上の力、ないしは行為をどう和訳理解するかは私にはとても大事です。
そして本日、http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …の質問において以下のような回答をしました。
或いはご参考にしていただけるかどうかわかりませんが、転載させていただきます。

教えていただいた吸引というのもそうかなという一面もありますが、私の課題における磁力の作用としてはあまりしっくりした表現とは感じられませんでした。

pentagramhexagramさん 、私も啓発されました。私の勉強しているヒンドゥ(英語)哲理でも、よく無知と解釈翻訳していた、ignoranceということばが出てまいります。
ご質問の引用のフレーズか、このことを関りをもたないとか、関りを無視するとか、単に無視とか、或いは関りを意識しないとかのように内容理解ができますね。
つまり神とか真理とかに関するignoranceとはそういうものであり。離間、離反という状況と動作なんですね。
そしてそうでない対義語なるものがひきついていく、引きつける。ということなんですね。
回答ではなく、感激のためにここにお礼をさせていただきました。ありがとうございました。

いやぁ五十六さんにですか。
うぅ~む。40年、一緒に住み、いろいろお世話になってきている伴侶という女性ですが、人間なんですがやはりどうも異類というか。
所詮はどうもです。だからしょうがないなぁとこちらではおもっております。
そして黙って、通り過ぎ、大事な事は沈黙しています。
でも人間同士って、どんな人もどうもそうみたいですよ。
55年前に感激したロマンロランや下村湖人、出隆や阿部次郎、そして倉田百三。グスタフ・フォン・ラートブルッフ。
これらって、私の中に構成した内容に感激しているんですものね。
彼ら自身かどうかは別なんですね。
みんな自分の世界で生きていますから、みんな異類なのかな。
五十六さんも、何か人の中に紡ぎ出してもらうようになるといいですね。
そしてその人の中に存在し、生きていかれるといいですね。
人間って所詮、そういう個人存在でしかないのかしらね?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ちょっと難しかったですが、ためになった気がします。
ありがとうございました!

お礼日時:2012/10/13 09:38

牽引


ひきつけるはいかがでしょうか>
    • good
    • 0
この回答へのお礼

断言はできませんが、牽引はちょっとニュアンスが違うような気がします。
ひきつけるで全く問題ないのですが、「磁石の同極どうしは反発する」のように、「磁石の異なる極どうしは○○する」と表現できる言葉はないのかな?と思った次第です。
ないならないで問題はありません。
今のところ、「吸引」かな?と思っています。

お礼日時:2012/10/12 18:37

磁石の「反発力」の対義語は「吸引力」です。



ですから、「反発する」に対する逆の意味の言葉は「吸引する」でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「磁石が吸引している」みたいな表現は聞き慣れないのですが、検索したところhttp://blog.hangame.co.jp/tyugakunikki/article/2 …
(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A3%81%E6%B0%97% …
でplokij75さんの仰る通り、吸引力という言葉について言及されていました。
何かある程度信用できそうなソースがあったら完璧なのですが・・・
といっても、今のところ一番適切だと思います。すっきりしました。

回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/10/12 18:32

誘引する


引寄せる
    • good
    • 0
この回答へのお礼

誘引ってなんか雰囲気は良い気がするのですが、辞書を引くと物理的に引き合っているという感じじゃないようですが、物理で使う用語として用いられることがあるのですか?

引き寄せると引き合うは違うと思います。あくまで磁力に使うような表現を求めています。

回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/10/12 18:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!