A 回答 (15件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.14
- 回答日時:
回答者の方、失礼になってしまったらごめんなさい。
どうしても気になってしまい・・・。
alsは過去の一回の動作に対して使います。繰り返して、現在も
行われる場合にはwennを使います。
Neulich habe ich mir ein deutsches Buch aus einer Bibliothek
ausgeliehen und lese es, wenn ich Zeit habe.
主語が同じ間は、コンマも不要です。
No.13
- 回答日時:
akch0727さん、ここまで翻訳されたものを先生に見せても、何の上達もできないでしょう。
先生に見せたらびっくりするかもしれません。誰かに手伝ってもたったのかと思われてしまいます。自分で辞書を片手にドイツ語を書いてみましょう。間違いを怖がってはいけません。失敗は成功のもとです。今回の翻訳は参考程度に見てください。私もいろんな間違いをしてドイツ語が上達したと思います。めけずにがんばってください。No.12
- 回答日時:
ciel_soleilさん
幾つか訂正及び説明させていただきます。
”Tuer”の”ue”は”Uウムラウト”の代替綴りです。一般のタイプライターでは打てませんし、またこのサイトでは使えないはずです。
”neulich”のうち損ないです。
”fleissig”の打ち損ないでした。
図書館 から借りる=”von der Bibliothek zu leihen”
Neulich habe ich ein Buch von der deutscnen Sprache von der Bibliothek geliehen, und lese es, als ich Zeit habe.
上記のようになるのが正しいと思います。
No.11
- 回答日時:
ドイツ語入門の段階では、フリースタイルの独訳をする際、日本語
で作ってから独訳すると、とても難しくなります。
先生がいるなら、まず自分で作れる独文を書いて、それを先生に
直してもらえば良いと思います。
「先生は読書が好きなんですね」を例に取ると、自分なら
Sie lesen gern, nehme ich an. と訳しますが、例えば、
Sie mögen lesen das Buch. と書いたら、普通ドイツ語の先生なら
語順や、das を付けたら特定の「この」本になってしまう、とか説明
してくれるはずです。
ドイツ語の先生に見せる文をサイトで拾って、それを先生に見せて
いたら、上達は難しい気がします。
No.10
- 回答日時:
Der Herbst ist ja gekommen. Aber der Winter ist ja gerade vor der Tür. Sie mögen das Buch zu lesen! Neulich ich habe geborgt ein Buch der Deutschen Sprache bei einer Bibliothek und lese es als ich Zeit habe. Ich lerne Deutsch so fleißig, dass ich fließend Deutsch sprechen kann.
Warme Suppe ist gute! In Winter ich gehe ins Theater zur Lieblings-Japaniches Idol Gruppe sehen. Gibt es irgendeinen sänger, den Sie mögen?Ich sehe auch den Deutscshkurs des NHK-fernsehens.
Ich warte auf Ihre Antwort.
何回もすいません。見れば見るほど間違いに気づきますね。
No.9
- 回答日時:
Der Herbst ist ja gekommen. Aber der Winter ist ja gerade vor der Tuer. Sie mögen das Buch zu lesen.Neulich ich habe ein Buch der deutschen Sprache bei einer Bibliothek und lese es als ich Zeit habe. Ich lerne Deutsch so fleissing, dass ich fliessend Deutsch sprechen kann.
Warme Suppe ist gut.In Winter ich ins Theater gehe, zur Lieblings-Japanich Idol Gruppe sehen. Gibt es irgendeinen sänger, den Sie mögen?Ich sehe auch den Deutscshkurs des NHK fernsehens.
Ich warte auf Ihre Antwort
訳抜けしていました。
No.8
- 回答日時:
Der Herbst ist ja gekommen. Aber der Winter ist ja gerade vor der Tuer. Sie mögen das Buch zu lesen.Neulich ich habe ein Buch der deutschen Sprache bei einer Bibliothek und lese es als ich Zeit habe. Ich lerne Deutsch so fleissing, dass ich fliessend Deutsch sprechen kann.
In Winter ich ins Theater gehe, zur Lieblings-Japanich Idol Gruppe sehen. Gibt es irgendeinen sänger, den Sie mögen?Ich sehe auch den Deutscshkurs des NHK fernsehens.
Ich warte auf Ihre Antwort.
wy1さんの訳を使うと、上のような訳になると思います。アーティストを歌手としてみましたが、歌も聞くのでしょうか?
No.7
- 回答日時:
wy1さんへ
Der Herbst ist ja gekommen. Aber der Winter ist ja gerade vor der Tuer(Tuer:この単語辞書にありませんが). Sie moegen das Buch zu lesen.
Neu(Neuだけで最近という意味になるのですか?);ich habe ich (ichが2回繰り返されていますが)ein Buch der detuschen Sprache (図書館からという意味が抜けています。)und lese es als ich Zeit habe. Ich lerne Deutsch so fleissing(この単語は辞書にありませんがfleißingのことですか?), dass ich fliessend Deutsch sprechen kann.
問い詰めてすいません。wartenは自動詞でした。指摘ありがとうございます。
No.6
- 回答日時:
Der Herbst ist ja gekommen. Aber der Winter ist ja gerade vor der Tuer. Sie moegen das Buch zu lesen.
Neu;ich habe ich ein Buch der detuschen Sprache und lese es als ich Zeit habe. Ich lerne Deutsch so fleissing, dass ich fliessend Deutsch sprechen kann.
ここまで訳してみましたが、 アーチスト も 困りますね。何をやる人ですか?男性ですか?女性ですか?舞台とは芝居ですか?
Ich sehe auch den Deutscshkurs des NHK-Fernsehens.
Ich warte auf Ihre Antwort.
ドイツ語の”warten”は自動詞ですので、 ”die Antwort”を目的語として支配できませんよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- その他(言語学・言語) 英語とドイツ語をネイティブ語にしたいとき、留学する必要あるのでしょうか? うちの祖父(1918年生ま 1 2023/08/15 23:01
- その他(言語学・言語) うちの父側の家族のほとんどはドイツ語が話せています。 → 理由はほとんどが医学関係者だったからか? 1 2023/08/07 01:00
- ドイツ語 1910年代生まれの医者は5割ぐらいドイツ語ができる ↓ ※うちの大祖父(1906年生まれ)は 19 1 2023/06/18 03:02
- ドイツ語 日本の医学カルテ単語で 英語とドイツ語 なぜごっちゃんになっているのでしょうか? 全部英語か?全部ド 2 2023/08/24 10:36
- その他(言語学・言語) 第二外国語で迷っているものです。 (私の第1外国語は幼い頃から20年以上ドイツ語です → 父側家族の 2 2023/08/12 05:16
- その他(学校・勉強) ドイツのボーフム市立高等職業専門学校生物標本科が具体的にどこの学校なのか学校名を教えていただけないで 2 2023/08/04 12:44
- その他(言語学・言語) スイスを含めたEU国に行く予定です。 ドイツ語ができるだけで大丈夫だと思いますか? ※生まれてから東 3 2023/08/24 01:41
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- ドイツ語 なぜ、 うちの祖父(1918年遅生まれ 医師 帝国大学卒)はそんなに ドイツ語の文章をスラスラ書けた 4 2023/07/10 14:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"herein"と"hinein"両者の使い分け
-
NA出身の外国人、NAってどこの国?
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
ドイツ語文字で入力している時...
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
手書きドイツ語の筆順
-
ドイツ語で、i.A.って何?
-
菩提樹のドイツ語の歌詞をカタ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
ドイツ語でカエルの歌の歌詞を...
-
ト音記号、英語やドイツ語では?
-
ドイツ語で・・・
-
ドイツ語で感謝の気持ち
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
素敵なハンドメイド
-
ドイツ語で御礼のメール
-
意味を教えてください
-
ドイツ語の発音が聞けるサイト
-
License='MIT' ってなんでmitな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
訳して貰いたい言葉があります
-
ドイツ語なんですが、添削して...
-
ドイツ語の比較級教えてください
-
ドイツ語Jeden der das~教えて...
-
ドイツ語で
-
derselbeの使い方
-
ドイツ語、知覚構文
-
ドイツ語語について教えてくだ...
-
"im Hause" と "zu Hause" の違い
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
医学部の第2外国語選択について
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
法学部での第2外国語は何がいい...
-
語学勉強 趣味にしたい
-
菩提樹のドイツ語の歌詞をカタ...
おすすめ情報