英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!!
In addition there were shortages in the food supply and an increase in state terror as a result of arbitrary arrests.
The SED regime under Ulbricht was behaving in a more Communist way than the Soviets.
The increase of production norms by 10 per cent scheduled for May, relating to industrial plants and agriculture was not, however, reviewed, whereupon building workers on the Stalin Allee in East Berlin went on strike starting on 16 June.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
加えて恣意的逮捕の結果、食糧の供給不足が起り、国家テロは増加しました。
ウルブリヒト支配下のドイツ社会主義統一党政権は、ソビエト以上に共産主義的手法を用いていました。
しかしながら、工場や農業に関して5月に予定されていた10%の増産ノルマは再検討されず、その結果東ベルリンのスターリン・アレー(※1)の建築作業員たちは6月16日からストライキに突入しました。
※1:東ベルリンの高層建築が続く通りの名前
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
『Time to wind thing up』
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
和訳をお願いします
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
関係代名詞について教えて下さい。
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
和訳お願いします 携帯をなくし...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
在学証明書の和訳
-
EU関係の言葉でCommission Comm...
-
和訳してください。 you just f...
-
ラテン語の質問
-
和訳をお願いします。 ①It's ni...
-
下の和訳のおかしな箇所の添削...
-
和訳してください!お願いします!
-
I'm touching myself tonight ...
-
和訳を添削してください。 Deli...
-
a run of A はどういう意味です...
-
分かりやすく和訳をお願いしま...
-
basics done right はどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『Time to wind thing up』
-
和訳してください.
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
I'm touching myself tonight ...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
在学証明書の和訳
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
和訳してください!お願いします!
-
a run of A はどういう意味です...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
至急 All AboardEnglish IIの...
-
和訳お願いします!!
-
reaching out ってどういう意味...
-
写真の青線部についてですが、a...
-
英語のわかる方。英語の洗濯表...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
和訳お願いします!
おすすめ情報