プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!!

In addition there were shortages in the food supply and an increase in state terror as a result of arbitrary arrests.

The SED regime under Ulbricht was behaving in a more Communist way than the Soviets.

The increase of production norms by 10 per cent scheduled for May, relating to industrial plants and agriculture was not, however, reviewed, whereupon building workers on the Stalin Allee in East Berlin went on strike starting on 16 June.

A 回答 (2件)

加えて恣意的逮捕の結果、食糧の供給不足が起り、国家テロは増加しました。



ウルブリヒト支配下のドイツ社会主義統一党政権は、ソビエト以上に共産主義的手法を用いていました。

しかしながら、工場や農業に関して5月に予定されていた10%の増産ノルマは再検討されず、その結果東ベルリンのスターリン・アレー(※1)の建築作業員たちは6月16日からストライキに突入しました。

※1:東ベルリンの高層建築が続く通りの名前
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもわかりやすかったです

ありがとうございました!!

お礼日時:2012/12/05 15:04

そのうえ、独断的な逮捕の結果として食糧供給が不足したり国家テロが増加したりしました。


ウルブリヒトの下でのSED政権は、ソビエト以上に共産主義的にふるまっていました。
しかし、工場や農業に関して5月に予定されていた10%の生産増のノルマは、見直されませんでした、それで、東ベルリンのスターリン・アリーの建設作業員たちは、6月16日からストライキに突入しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とてもわかりやすかったです

ありがとうございました!!

お礼日時:2012/12/05 15:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!