プロが教えるわが家の防犯対策術!

上手く和訳出来ないので教えて下さい!

The first language humans had was gestures. There was nothing primitive about this language that flowed from people’s hands, nothing we say now that could not be said in the endless array of movements possible with the fine bones of the fingers and wrists. The gestures were complex and subtle, involving a delicacy of motion that has since been lost completely.

よろしくお願いします。

質問者からの補足コメント

  • 人間が最初に使用した言語はジェスチャーでした。
    人々の手から出てきたこの言語について原始的なものは何もありません。指や手首の小さな骨で考えられる動きの無限の配列によって話すことができないものは何もないという子音ができます。
    ジェスチャーは複雑で繊細であり、それ以来ずっと完全に消失し待っていた動きの微妙さをも含んでいます。

    ではこの訳の添削をお願いします。

      補足日時:2019/09/01 23:48

A 回答 (2件)

最初の二つの文章には特に直すところはありません。



nothing we say now……以下ですが、

現在、私たちが話をしていることで、
指や手首の小さな骨で考えられる動きの無限の配列が話すことのできないものは
なにもなかった。

原文が二重否定で分かりにくいかもしれません。
いっそのこと、普通の文章で訳したほうがわかりやすいでしょう。

指や手首の小さな骨で考えられる動きの無限の配列は、
現在、私たちが話しているのと、まったく同じ内容のことが話せたのである。

>ジェスチャーは複雑で繊細、
これはこのままでいいです。

複雑で繊細、そして動きの微妙さを必要とするがため、
このジェスチャー(言語)は完全に失われてしまったのである。

こういった内容のものの語尾は「だ、である」のほうがいいと思うので、
わたしが訳した部分は「だ、である」にしました。
そちらの好みで統一してください。
    • good
    • 1

上手く和訳出来ないなら、どこがどううまく訳せないのか、


あなた自身の訳を書いてください。
丸投げはおやめください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!