(1)we shall have nothing left to wish for.
『私たちには願い残すことは何もないだろう』(と訳しました。)
この英文, We shall have nothing to left to wish for.
にするとやはりto toと並んで不自然なのでしょうか?
原文は We shall have nothing (that) left to wish for. と、thatが隠れた状態だと
勝手に思っているのですが、確信もないので説明できる方がいれば嬉しいです。
またleave には(残す)という意味があったのですが、leave to do にはそのような意味が
載っていなかったので、正確に訳せているか不安になりました。
この英文の和訳は以前にもお聞きしたのですが、再度お願いいたします。
(2)She trembled with fear at what it might do.
この分もグラマー、和訳ともに確信が持てません。
グラマーに関して)→ fear at わかりません。 基本は fear of (about ,that)だと思うのですが、at に変化することでどう訳し方が変わるのでしょう?
訳してみました。→『彼女は起こるかもしれないことへ状況に恐怖で震えた。』(どう訳せばいいの か…。なんだか不自然です。)
at にはいろいろ意味があると思いますが、状態について、“~で”を使用する訳し方を選びました。
fear of にすると『彼女は起こるかもしれないことへの恐怖で震えた。』
おとぎ話の文なので会話だとfear ofの方が自然、 文体だと少し説明的になる、くらいの違いでしょうか?
後ろに~なこと= what ~が来る場合はfear at what が自然なのでしょうか?
そもそも二つの私の和訳は的確なのでしょうか…?
以上の2文です。ちなみに美女と野獣からの抜粋です。
宜しくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
(1) nothing to left to wish for
to が2つ続くからおかしいというのでなく,文法的におかしいからです。
不定詞であれば to 原形です。
nothing (that is) left のように説明する人もいると思います。
とにかく,left は leave の過去分詞で
be left で「残される」という受身がもとになっています。
be を使って受身としての文を作るのでなく,
have ~ left とか,there is ~ left の形で用いられ,
「~が残っている」の意味です。
この形で覚えるしかなく,that is など補わない方がいいです。
そして,left をはさんで,nothing to wish for が不定詞の形容詞的用法でかかっています。
wish は wish SV(仮定法),wish to 原形,wish 人 もの
という言い方の他,wish for もので「ものを願う」です。
for なく,wish O という言い方はありません。
とにかく,to do の部分は left とは関係ありません。
訳はいいです。
(2) これも,at ~は前の fear とは直接関係ありません。
at は「~をめがけて」という目標を表し,aim at, look at のように用いられます。
さらに,そこから be surprised at, be excited at のように
感情 at ~で「~に対して,~を見て・聞いて,驚く・興奮する」という意味になります。
ここでも tremble at ~で「~に対して震える」「~を考えて震える」です。
これに with fear「恐怖で」がはさまっています。
tremble with ~ at ~と並んでいるとも言えますが,
とにかく,fear とは関係なく,tremble at ~です。
訳は,「it が何をするのだろうかと恐怖で震えた」
「it がするかもすれないことを思って恐怖で震えた」
みなさんありがとうございました。どの回答もわかりやすかったです。
windさん、なかでも一番グラマー的に解説して頂き理解しやすかったです。
有難うございました。
No.3
- 回答日時:
1. to の次には(1)前置詞として使われて名詞が来るか、あるいは(2)不定詞の導入に動詞の原形が来るか、の二つの選択肢があります。
この場合 to left と言うのはいずれにも当てはまらないので不自然です。
>>原文は We shall have nothing (that) left to wish for. と、thatが隠れた状態だと
勝手に思っているのですが、確信もないので説明できる方がいれば嬉しいです。
we shall have nothing left to wish for は、we shall have nothing that is left to wish for の省略と考えれば、be + 過去分詞=受動態、すなわcgひ「残された」と、はっきりした説明がつきます。
2。at は、原因を外から見ている感じです。
3、 >>そもそも二つの私の和訳は的確なのでしょうか…?
『私たちには願い残すことは何もないだろう』(と訳しました。)
『彼女は起こるかもしれないことへ状況に恐怖で震えた。』
訳って好みのものですから、大体この近所で人によってダメとかいいとか言うだけだと思います。僕なんか「別にほしいものってなかった」とか「いったい何が起こるんだろうと彼女はビクビクした」とかぐらいで、お後がよろしいようで、、、
No.1
- 回答日時:
>(1)we shall have nothing left to wish for.
leftは後置形容といわれる使い方です。leaveの過去分詞leftが形容詞となっています。訳は合っています。
これに限らず、nothing, something, anything(さらに-thingを-oneや-bady等に置き換えても同じ)などですと、形容詞を前に置かず、後ろに置いて形容します。
>We shall have nothing to left to wish for.
leftはleaveですね。これでもOKです。なお、leave to doではなく、nothing to doです。このto不定詞はnothingを形容していて、意味上の主語は主語のWeと一致します。
もし、nothing to be leftと受動態の不定詞にするとnothing leftと同じ意味になり、意味上の主語がnothingとなります。
>(2)She trembled with fear at what it might do.
「彼女は、それが何をしでかすのかと(思い)、怖くて震えた。」
動詞trembleはwithやatを使って、何について震えるほど恐れたかを表せます。それが二つとも使ってあるわけですね。
fear atと解釈することも意味的には不可能ではなく、そう考えるとしたらfear ofと同じと考えて差し支えありません。ただ、あまり使われない言い方ではないかと思います。
atのほうはtrembled at what~となっていて、what~は名詞句になっています。
なお、関係代名詞でよくある、関係節の中にあった前置詞atをwhatの前に持ってくる使い方なのではなく、このwhat節はatとは無関係な名詞節となっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この3つの文をeven ifを使って書き換えるとどうなりますか? ① My best endeavo 1 2022/10/02 11:03
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 【 英コミ Amから始まる疑問文 】 問題 Our belongings are the resul 1 2022/07/24 11:52
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英文法(他動詞・自動詞の解釈)you pre-register online 1 2023/03/09 00:18
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TOEFLでadhdすぎて
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英訳
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
TOEICって
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
高2です。僕は去年初めて英検準...
-
今の世の中、英語の資格、能力...
-
気温の表し方
-
英会話のオンラインレッスンで...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英検 難易度比較
-
英検準2級が安定して9割取れ...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語課題
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報