プロが教えるわが家の防犯対策術!

イタリア語を勉強中のものです。

Dopo tutti i monumenti di stamattina ho sete.

という文章が出てきました。単語の意味は調べましたが、理解できません。訳していただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

Google italiaで検索してみたところ、イタリア語の教材(テキスト?)の一部だと分かりました。


女性が二人でローマを観光している場面ですね。
前後の文章から、
「今朝(回るつもりをしていた)名所は全部行ったので、のどが渇いてるのよ」
というような意味でしょう。
相手の女性はコカコーラを、この女性は水を注文するようですね。

ついでですが、
"me la cavo","te la cavi"は、"cavarsela"を調べて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧に検索までしてくださってありがとうございました!おっしゃる通り、テキストの一部です。アメリカにいるため、日本語のテキストのように説明が詳しくなく、焦って一文だけ抜き出してしまっていました。混乱させてしまい申し訳ございません。
助かりました。ありがとうございます。

お礼日時:2013/09/07 12:55

イタリア人にその文章を見せても意味不明ですので、和訳したところで意味のない支離滅裂な文になります。


隠語とか言い回し、そういうものでもないので、なんとか意味を理解しようとする必要もないと思います。
“文章が出てきた”とは、どこから出てきたのでしょうか?

聖書の一文からなら分かる気がしますが…。
ヨハネによる福音書19:28の部分
この後、イエスは、すべてのことが今や成し遂げられたのを知り、『渇く』と言われた。

これを自動翻訳でイタリア語にかけたような文ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

前後関係に触れずに一文だけ取り出してしまっていました。混乱させてしまって申し訳ございません。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/07 12:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!