中国語中級レベルの者ですが、ネイティブとの口語的なチャットで使われる言いまわしがわからないことがありスッキリしません。
個人的な頼まれごとをお互いにしあう男性で、
たまに私に好意があるのかなと思われる言動が見られます。
いつもお礼を言わないので、
頼まれごとが終わったらお礼を言って欲しいと伝えたところ
「那就永远不要结束啊」と返事がきたので
「もう助けてあげない(絵文字)」と返したら
「我和你 谁跟谁啊」ときました。
私たちは遠慮のいらない仲だろうというような意味だと思うのですが
友人でもこのようなノリなのでしょうか?
それとも男女間の好意のような意味を含んでいるセリフなのでしょうか。
googleや百度知道で調べてもわかりませんでした。
ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「我和你 谁跟谁」は「私たちは遠慮のいらない仲だろう」に当てます。
まだ、「私たち、ダチですから、こんなこと言いたら、水臭いではないか」とか。
以上の理解はあくまで同性の間で、仲がとってもいい友人でのやりとりです。
異性の場合、好意や好きとしか考えられんが~
以上です。ご参考になれば幸せです。
shadowmonster様
回答頂きましてありがとうございます。
中国語は知れば知るほどその言葉に含まれている意味が深くて難しいです(>_<)
彼は私のことが好きなんでしょうかねぇ。
またわからないことがあったら質問させて下さい。
ありがとうございました^ ^
No.3
- 回答日時:
同性であれ、異性であれ、仲良く友達の間よく使える言い方です。
今の中国で、若者の間にずいぶんこのような仲のいいから遠慮のいらない表現があります。
普通は好意のある男女の間によく使わないと思います。
追い求めるなら使う場合もあるかもしれません。
中国人からの回答です^^
回答どうもありがとうございます!
那,他要追我?暗示他喜欢我吗?
如果普通的异性朋友之间很少用这样说法?已经男女朋友关系的话也少用?
今后在中文语言方面会有什么不明请再帮助我,谢谢!
No.2
- 回答日時:
好意もあるかも
知れませんが、私はちょっと
厚かましくも感じますね。
そのようなことを言われたら。
いいじゃん~!みたいな感じがして。
suvi様
回答どうもありがとうございます!
厚かましさを感じるというのもわかる気がします。
好意とは別に、中国の人は親しくなると
どんどん厚かましくなるような気もします。
ダメ元で頼んでくるけれど、無理なことは遠慮なく断れる関係というか…。
彼は私を友好的に思っているくらいに受け止めておきます^ ^
また分からないことがあったら質問させて下さい。
ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Dua 英語 意味を教えてください! 英語で話している友達から、チャットでDua を文頭につけた返信 2 2023/01/03 13:27
- 片思い・告白 恋愛相談です。 電話で思いを伝えた後の返事について、好意があるとはどういう意味⁇ この前今までに4回 1 2022/10/28 00:29
- 会社・職場 職場の方との連絡マナーについて 4 2023/04/23 12:29
- 兄弟・姉妹 うちの妹(1996年9月生まれ)が独語や戦前•昭和番組に興味を持ってしまいました。 独語をしたい理由 3 2023/02/21 11:38
- 片思い・告白 終了した実習先の職場のスタッフに今までの恋愛では感じたことのないような、運命の人に出会えたレベルの好 3 2023/02/28 20:31
- 中国語 中国語がわかる方 我跟爷爷去荒草垫子里割草 これの意味を教えて頂けますでしょうか、、 3 2022/07/13 00:43
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 英語 映画 ゼイリブ(They Live)のliveの意味について 5 2022/09/21 20:39
- 会社・職場 木曜に伝えるはずだったお礼を週明けに伝えるのは非常識でしょうか? 3 2022/08/27 22:53
- その他(悩み相談・人生相談) ミャンマー語の言い回しについて ミャンマー語に堪能な方、ミャンマーの方、意味がわかる方にご回答お願い 3 2023/06/11 13:16
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語の文について
-
中国人は、グレート・ウォール...
-
中国の方がネット上でよくつか...
-
中国人?の方のお名前について...
-
形容詞の否定 不少 很多 どちら...
-
隣人の中国人に言いたいことを...
-
中国語の表示否定についてです ...
-
我想理你了 中国語のこの意味を...
-
中国語わかる方! 手太冰,晚上...
-
ご飯をください。中国語で
-
夫妻相とは?
-
「車到山前必有路」って、中国...
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
以下の中国語の和訳を教えてく...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
中国語について
-
知り合いの中国人の口癖が気に...
-
「敬祝順安」と「拜祈学安」の意味
-
この中国語の文は合ってますか?
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国とマナーについて。 中国人...
-
中国人彼氏が尽くしてくれます...
-
中国語の文について
-
中国人名で下の名前が「暁」と...
-
中国人男性を好きになりました。
-
中国語の例文で 「我 不是 中国...
-
「お疲れさま!」を中国語で何...
-
但と但是は使い分けできるので...
-
中国の方がネット上でよくつか...
-
笑う門には福来たるは中国語?
-
中国語で「雨女」「晴れ男」は?
-
中国語ってなんでうるさく聞こ...
-
“你人呢?”の意味
-
中国人の舌打ちについて
-
中国の学生はシャープペンシル...
-
中国人の姓に「于」が使われて...
-
昔の中国人は本当に 「~するヨ...
-
中国女性と指輪
-
子供のクラスに中国人が30名弱...
-
中国語の文末
おすすめ情報